Bonjour,
Je dois me préparer à un entretien la semaine prochaine en anglais et n'ayant pas pratiqué depuis longtemps votre aide me sera très précieuse dans la syntaxe le vocabulaire et les expressions professionnelles, avec tous mes remerciements,
Bonne journée, à vous.
Valbi
Je me présente, valerie, j'ai 46 ans, 4 enfants et je vis en normandie depuis 15 ans bien qu'ancienne parisienne.
Après un dipôme de gestion comptabilité, j'ai occupé plusieurs postes d'assistante de direction au cours de ma carrière dans divers secteurs comme le conseil ou l'industrie. J'ai également pendant 10 ans été la conjointe collaboratrice de mon époux, consultant export dans les arts de la table et je pense que le poste que vous proposez se rapproche des fonctions que j'occupais, à savoir maitriser l'emploi du temps et agir en conséquence, de l'oraganisation des voyages à la gestion de certains sujets privés.
Ma maturité me permet de vous offrit une expérience dans ce type d'assistanat, une rigueur et une grande discrétion.
Merci de votre aide... et bonne journée
translation french to english
Moderators: kokoyaya, Beaumont, Sisyphe
- Maïwenn
- Modératrice Arts & Litté.
- Posts: 17565
- Joined: 14 Nov 2003 17:36
- Location: O Breiz ma bro
- Contact:
Re: translation french to english
La meilleure façon de relancer la machine c'est de pratiquer. Donc je te propose de traduire le texte toi-même et de poster ta traduction ici, on vérifiera.
Penn ar Bed
The end of the land
Le commencement d'un monde
The end of the land
Le commencement d'un monde