Traduction français vers l'hébreu

Bienvenue sur le forum Freelang.com !

Moderators: kokoyaya, Beaumont, Sisyphe

Post Reply
paskalo
Membre / Member
Posts: 12
Joined: 16 Nov 2012 12:14

Traduction français vers l'hébreu

Post by paskalo »

Bonjour à tous,

Je fréquentais régulièrement Freelang il y a de ça une petite dizaine d'année (j'avais même créé quelques dictionnaires à télécharger), et c'est avec plaisir que je reviens faire un petit tour parmi vous, en tant que solliciteur cette fois.

Dans le cadre de la rédaction d'une petite nouvelle pour le concours littéraire suivant (http://concours-nouvelles.ensta-paristech.fr/), j'aurais besoin de quelques mots d'hébreu.

Il s'agit de traduire les phrases suivantes :
- " Tout corps plongé dans l'eau subit une poussée de bas en haut égale au volume d'eau déplacé "
et
- " Tout corps plongé dans l'eau en ressort mouillé. "

J'imagine que l'utilisation d'un alphabet non latin pourrait être délicate dans un forum ou un document word, aussi suis-je preneur d'une version "latinisée", s'il existe une telle transcription normalisée. (Mazel Tov !)

Dans l'état actuel de mon projet, il me sera nécessaire de découper la phrase dans un dialogue, aussi me serait-il très utile de savoir quel mot correspond à lequel.

Merci d'avance à tous !

Paskalo.
paskalo
Membre / Member
Posts: 12
Joined: 16 Nov 2012 12:14

Re: Traduction français vers l'hébreu

Post by paskalo »

Bonjour à tous !

Cela ne serva probablement à personne, mais je viens donner ici la réponse :

KOL GOUF CHÉNITBAL BAMAYIM SOVEL LA'HATS MILEMATA LEMAALA CHÉCHAVÉ LENÉFA'H MAYIM CHÉNID'HOU
et
KOL GOUF CHÉNITBAL BAMAYIM YOTSÉ RATOV

Cette réponse à été obtenue non pas sur les divers forums et sites d'entraide que j'ai "démarchés", mais suite à un envoi de courriers postaux faits en désespoir de cause à différentes adresses de synagogues et d'associations juives dont j'avais trouvé les adresses sur les pages jaunes. (ceci est une suggestion cachée à ceux qui désespèrent de ne pas trouver de réponse sur le réseau des réseaux). :)

Bonne journée à tous,

Cordialement.
User avatar
svernoux
Membre / Member
Posts: 17967
Joined: 09 Jun 2004 09:55
Location: Beaujolais

Re: Traduction français vers l'hébreu

Post by svernoux »

En tout cas, c'est sympa d'avoir donné la solution et bravo d'avoir persévéré.
Sonka - Сонька
It's crazy how the time just seems to fly
But for a moment you and I, we caught it
Gearoid_2
Membre / Member
Posts: 258
Joined: 17 Sep 2010 19:04

Re: Traduction français vers l'hébreu

Post by Gearoid_2 »

Y a pas des forums spécialisés dans l'hébreu? Je pense que si...
paskalo
Membre / Member
Posts: 12
Joined: 16 Nov 2012 12:14

Re: Traduction français vers l'hébreu

Post by paskalo »

Je déterre ce post simplement pour informer de la suite des événements : la nouvelle "Question de principe" dans laquelle j'utilise cette traduction a été primée ! :king:

http://concours-nouvelles.ensta-paristech.fr/
Post Reply