Bonjour,
je suis à la recherche de la traduction exacte en gaélique irlandais de la phrase suivante : "si mon coeur est courage, mon verbe est combat, ma main est mon glaive et mon bouclier est ma foi". C'est une sorte de devise fraternelle à laquelle mon frère et moi aimerions redonner sa nature originelle, puisque du sang irlandais coule dans nos veines... Merci par avance à tous ceux qui accepteront de me la traduire, en espérant que cela soit possible !
Zill..
Traduction en gaélique irlandais
Moderators: kokoyaya, Beaumont, Sisyphe
Re: Traduction en gaélique irlandais
Oui c'est possible!
"si mon coeur est courage, mon verbe est combat, ma main est mon glaive et mon bouclier est ma foi".
=
Más misneach mo chroí, is troid mo bhriathar, is í mo chlaíomh mo lámh agus is í mo chreideamh mo sciath
"si mon coeur est courage, mon verbe est combat, ma main est mon glaive et mon bouclier est ma foi".
=
Más misneach mo chroí, is troid mo bhriathar, is í mo chlaíomh mo lámh agus is í mo chreideamh mo sciath
-
- Guest
Re: Traduction en gaélique irlandais
Merci beaucoup pour le réponse et surtout la rapidité
vous êtes vraiment gentils, je vous remercie mille fois !
