Translation in Old Norse / traduction en vieux norrois

Bienvenue sur le forum Freelang.com !

Moderators: kokoyaya, Beaumont, Sisyphe

Post Reply
Noof86
Guest

Translation in Old Norse / traduction en vieux norrois

Post by Noof86 »

Hi,
I'd like to know if anyone could translate this sentence for me in Old Norse:
"Friendships are immortal"

Bonjour,
Je souhaiterais savoir si quelqu'un pourrais me traduire la phrase suivante en vieux norrois:
"Les amitiés sont immortelles"

Thank you, d'avance merci,
User avatar
Utnapishtim
Membre / Member
Posts: 81
Joined: 15 Nov 2006 20:19
Location: Toulouse, France

Re: Translation in Old Norse / traduction en vieux norrois

Post by Utnapishtim »

vináttur eru eilífar
Guest
Guest

Re: Translation in Old Norse / traduction en vieux norrois

Post by Guest »

Merci ! Thank You !
Guest
Guest

Re: Translation in Old Norse / traduction en vieux norrois

Post by Guest »

Hello,
je me permet d'emprunter ce topic afin de faire ma demande :
vous serait-il possible de traduire cette phrase en vieux norrois ?
" L'ennemi est partout. "

J'ai quelque peu tâtonné dans l'espoir d'y arriver par moi même, mais cela n'a pas donné grand chose :

ovinr : ennemi
hvar ; hvargi (?) : partout

Quoi qu'il en soit, merci d'avance.
User avatar
Utnapishtim
Membre / Member
Posts: 81
Joined: 15 Nov 2006 20:19
Location: Toulouse, France

Re: Translation in Old Norse / traduction en vieux norrois

Post by Utnapishtim »

Traduction basique: fjándi er hvarvetna
Traduction plus poétique: úfriðr er allt umhverfis
Post Reply