

Sauf que cette fois ci ... j'ai bien fais mes devoirs



Bref, toute aide est la bienvenue pour me corriger dans ma tentative de traduction d'une chanson de Niculae Guta : nimeni nu va mai fi ca tine.
voila le résultat



Nimeni nu va mai fi ca tine
N`am stiut...sa pretuiesc tot ce aveam
Ca te pierd nu banuiam
Dar stiu ca nu pot sa te mai am...
R.(bis):Nimeni nu va mai fi ca tine
N`a fost sa fii tu pt mine...
Doar ai trecut prin viata mea...
Nu pot uita iubirea ta...
(bis)M`ai facut sa inteleg ce nu intelegeam
Sa recunosc ce nu vroiam
Ce mult...eu pe tine te iubeam...
R(bis):Nimeni nu va mai fi ca tine
N`a fost sa fii tu pt mine...
Doar ai trecut prin viata mea...
Nu pot uita iubïrea ta...
Personne ne pourra jamais être comme toi
Je ne savais pas... apprécier tout ce que j'avais
Que te perdre je ne le soupçonnais pas
Mais je sais que je ne peux pas t'avoir
R(bis)Personne ne pourra jamais être comme toi
Tu n'es plus à moi
Seulement que tu as traverser ma vie
Je ne peux pas oublier ton amour
Je ne comprenais pas ce qui n'allait pas
Je reconnais que je ne sais pas ce que j'ai voulu
De plus... combien je t'aimais
R(bis)Personne ne pourra jamais être comme toi
Tu n'es plus à moi
Seulement que tu as traverser ma vie
Je ne peux pas oublier ton amour
Merci d'avance et au passage c'est une super chanson bien que un peu triste