
Voilà 10 ans que j'utilise le pseudo "mikomi" sur Internet, l'une des traductions d'espoir en japonais, et je voudrais me le faire tatouer, parce que 10 ans ce n'est pas anodin. Il est vrai que les kanjis du mot "kibô" auraient été plus jolis et plus appropriés pour le terme "espoir" mais je tiens à ce que ça représente aussi mon pseudo ! Et puis ça donne une originalité, je suis sûre que beaucoup de quidams se font tatouer "kibô" et qu'il ne doit pas y avoir beaucoup de "mikomi" x)
J'ai deux questions :
- J'ai trouvé deux écritures différentes du terme mikomi : 見込 et 見込み. Laquelle est la bonne (ou la plus adéquate pour un tatouage) ?
- J'aurais aimé me tatouer cette écriture verticalement, le japonais se lisant en général de cette façon, mais est-ce que les deux marchent dans ce cas-là ?
Merci d'avance si quelqu'un peut m'éclairer =)