Bonjour,
Je voudrais souhaiter son anniversaire à une amie, en breton :
JOYEUX ANNIVERSAIRE
JE T'EMBRASSE
Merci par avance de votre réponse.
Demande de traduction du français en breton
Moderators: kokoyaya, Beaumont, Sisyphe
Re: Demande de traduction du français en breton
Bonjour 


http://www.freelang.com/expressions/anniversaire.phpDYLLEN76 wrote:Je voudrais souhaiter son anniversaire à une amie, en breton :
JOYEUX ANNIVERSAIRE

Je dirais bêtement "pokoù" (bisous) mais attends pour une traduction plus littérale si tu veux.JE T'EMBRASSE
Re: Demande de traduction du français en breton
Merci de ta réponse.
BISOUS ça me va aussi ( gros bisous éventuellement)
et JOYEUX ANIVERSAIRE svp ??
BISOUS ça me va aussi ( gros bisous éventuellement)
et JOYEUX ANIVERSAIRE svp ??
Re: Demande de traduction du français en breton
Pokoù bras alorsDYLLEN76 wrote: BISOUS ça me va aussi ( gros bisous éventuellement)

Tu as jeté un coup d'oeil au lien que je t'ai mis dans le premier message ?et JOYEUX ANIVERSAIRE svp ??
Re: Demande de traduction du français en breton
NON, j'y vais !!! Merci
Re: Demande de traduction du français en breton
MERCI je n'avais pas vu le lien !
Par contre, je n'arrive pas à voir où peut-on charger une image pour illustrer son portrait ?
Merci
Par contre, je n'arrive pas à voir où peut-on charger une image pour illustrer son portrait ?
Merci
- Maïwenn
- Modératrice Arts & Litté.
- Posts: 17564
- Joined: 14 Nov 2003 17:36
- Location: O Breiz ma bro
- Contact:
Re: Demande de traduction du français en breton
Pour je t'embrasse il n'y a que pokou, on ne ferait pas de phrase. On aime bien "pokou trouz" (bisous qui font du bruit)
Penn ar Bed
The end of the land
Le commencement d'un monde
The end of the land
Le commencement d'un monde