une petite correction [en français]

Bienvenue sur le forum Freelang.com !

Moderators: kokoyaya, Beaumont, Sisyphe

Post Reply
sweety
Guest

une petite correction [en français]

Post by sweety »

Bonjour,

je voudrais savoir si ma phrase comporte une erreur : "il a écrit un livre sur la disparition des peintures danoises qui avaient orné....". Le verbe est bien conjugué ?

merci
User avatar
Sisyphe
Freelang co-moderator
Posts: 10953
Joined: 08 Jan 2004 19:14
Location: Au premier paquet de copies à gauche après le gros dico

Re: une petite correction [en français]

Post by Sisyphe »

:) Je suppose que la question porte sur l'accord du participé passé ?

Oui, c'est juste :

- Verbe "avoir", aucun accord avec le sujet
- COD placé après le verbé (et même absent : qui avaient orné quelque chose
- Donc pas d'accord avec le COD non plus
La plupart des occasions des troubles du monde sont grammairiennes (Montaigne, II.12)
Andr
Membre / Member
Posts: 214
Joined: 05 Jan 2010 18:33
Location: Timişoara, Roumanie
Contact:

Re: une petite correction [en français]

Post by Andr »

Si la question porte sur le temps du verbe « avaient orné », là non plus il n'y a pas d'erreur. Il s'agit d'une action passée antérieure à l'action du verbe « a écrit », c'est donc le plus-que-parfait qui est de rigueur.
User avatar
Ankhsenamon
Membre / Member
Posts: 31375
Joined: 22 Mar 2013 21:11

Re: une petite correction [en français]

Post by Ankhsenamon »

Andr, l'emploi d'un imparfait serait-il néanmoins incorrect? :-?
Ne pourrait-on dire: "il a écrit un livre sur la disparition des peintures danoises qui ornaient autrefois/il y a 30ans..." ? :roll:

Le "avaient orné" sert-il à éviter la précision d'une époque tout en mettant en relief le fait qu'elles aient disparu depuis très longtemps, bien longtemps avant qu'il n'écrive son livre?
"La pause, elle aussi, fait partie de la musique" Stefan ZWEIG
User avatar
Sisyphe
Freelang co-moderator
Posts: 10953
Joined: 08 Jan 2004 19:14
Location: Au premier paquet de copies à gauche après le gros dico

Re: une petite correction [en français]

Post by Sisyphe »

Les deux seraient justes, d'autant que le passé composé ("il a écrit") est devenu ambigu en français, c'est à la fois un temps du présent et un temps du passé. Mais le plus-que-parfait ("avaient orné") insiste mieux sur l'idée de disparition qui est le centre sémantique de la phrase.
La plupart des occasions des troubles du monde sont grammairiennes (Montaigne, II.12)
User avatar
Ankhsenamon
Membre / Member
Posts: 31375
Joined: 22 Mar 2013 21:11

Re: une petite correction [en français]

Post by Ankhsenamon »

;) Merci bien! :jap:
"La pause, elle aussi, fait partie de la musique" Stefan ZWEIG
Post Reply