le français

Bienvenue sur le forum Freelang.com !

Moderators: kokoyaya, Beaumont, Sisyphe

Post Reply
mamour
Guest

le français

Post by mamour »

Bonjour !

Je voudrais savoir si cela se dit "aménagée dans une ancienne grange rénovée, cette maison d'hôte au style traditionnel". Ce n'est pas bizarre ?

merci
User avatar
Sisyphe
Freelang co-moderator
Posts: 10953
Joined: 08 Jan 2004 19:14
Location: Au premier paquet de copies à gauche après le gros dico

Re: le français

Post by Sisyphe »

Non, cela me semble tout à fait correct.
La plupart des occasions des troubles du monde sont grammairiennes (Montaigne, II.12)
mamour
Guest

Re: le français

Post by mamour »

dit-on des crêpes faites maison ou plutôt crêpes fait maison ?

merci
User avatar
Sisyphe
Freelang co-moderator
Posts: 10953
Joined: 08 Jan 2004 19:14
Location: Au premier paquet de copies à gauche après le gros dico

Re: le français

Post by Sisyphe »

"Faites maison", il n'y a pas de raison de ne pas accorder.
La plupart des occasions des troubles du monde sont grammairiennes (Montaigne, II.12)
User avatar
kokoyaya
Admin
Posts: 31645
Joined: 10 Oct 2002 14:12
Location: Moissac (82)
Contact:

Re: le français

Post by kokoyaya »

Sinon, des crêpes maison :)
mamour
Guest

Re: le français

Post by mamour »

Bonjour !

dit-on "expression et compréhension orales" ou "expression et compréhension orale" ?

merci
Olivier
Membre / Member
Posts: 3176
Joined: 14 Jun 2002 02:00
Location: Toulouse

Re: le français

Post by Olivier »

orales, 2 singuliers -> accord au pluriel
-- Olivier
Se nem kicsi, se nem nagy: Ni trop petit(e), ni trop grand(e):
Éppen hozzám való vagy! Tu es juste fait(e) pour moi!
Andr
Membre / Member
Posts: 214
Joined: 05 Jan 2010 18:33
Location: Timişoara, Roumanie
Contact:

Re: le français

Post by Andr »

Petite remarque non grammaticale. Pour ma part, j'opte pour la formulation "compréhension de l'oral" du CIEP (http://www.ciep.fr/delfdalf/presentatio ... s-delf.php), puisque cette compréhension ne se fait pas par la bouche.
Post Reply