Bonjour,
besoin d'aide pour une traduction anglais/français
extrait d'un contrat - dernier terme de paiement (Progress Milestone Payment)
Dans le cadre de mon travail, j'ai un bon niveau d'anglais habituellement mais là je " cale " et je ne suis pas certaine de comprendre.
Quelqu'un susceptible de m'aider ?
merci
traduction anglais - français : help needed
Moderators: kokoyaya, Beaumont, Sisyphe
Re: traduction anglais - français : help needed
Vous devriez taper ces expressions ici :
http://www.linguee.fr/
Ce n'est pas un traducteur automatique, mais des exemples de traductions produites par des traducteurs en chair et en os. Vous y trouverez suffisamment de contexte pour évaluer celle qui vous convient.
Le site donne "Paiement d'étape, paiement progressif" (mais ne me demandez pas de quoi il s'agit
).
http://www.linguee.fr/
Ce n'est pas un traducteur automatique, mais des exemples de traductions produites par des traducteurs en chair et en os. Vous y trouverez suffisamment de contexte pour évaluer celle qui vous convient.
Le site donne "Paiement d'étape, paiement progressif" (mais ne me demandez pas de quoi il s'agit

Re: traduction anglais - français : help needed
Milestone c'est une étape dans la réalisation d'un projet, à laquelle correspond un paiement intermédiaire. "Progress" désigne à mon avis les progrès dans l'avancée du projet, et non pas la progressivité du paiement.
Time is an illusion. Lunchtime doubly so.
Re: traduction anglais - français : help needed
Cela correspondrait, par exemple, aux modalités de paiement de la construction d'une maison : tant de % à l'ouverture du chantier, puis tant de % à l'achèvement des fondations, puis à la couverture, et ainsi de suite jusqu'à la remise des clés.
Si l'on consulte quelques sites en français on voit que cela s'appelle un "paiement par étapes successives" (1) ou simplement un "paiement progressif" (2).
(1) http://vivreabonnetan.wordpress.com/201 ... ccessives/
(2) http://gpp.oiq.qc.ca/les_paiements_progressifs.htm
Si l'on consulte quelques sites en français on voit que cela s'appelle un "paiement par étapes successives" (1) ou simplement un "paiement progressif" (2).
(1) http://vivreabonnetan.wordpress.com/201 ... ccessives/
(2) http://gpp.oiq.qc.ca/les_paiements_progressifs.htm