traduction proverbe

Bienvenue sur le forum Freelang.com !

Moderators: kokoyaya, Beaumont, Sisyphe

Post Reply
Bambou
Guest

traduction proverbe

Post by Bambou »

Bonjour a tous...

je viens vers vous afin de trouver la traduction de ce proverbe..."Handia da ene mina, esan nahi eta esan ezina."
J'ai beau chercher sur le net, c'est mission impossible!

Merci beaucoup a ceux qui me répondront!!!
User avatar
Sisyphe
Freelang co-moderator
Posts: 10953
Joined: 08 Jan 2004 19:14
Location: Au premier paquet de copies à gauche après le gros dico

Re: traduction proverbe

Post by Sisyphe »

:) Savoir de quelle langue il s'agit nous aiderait et surtout vous aiderait.
La plupart des occasions des troubles du monde sont grammairiennes (Montaigne, II.12)
User avatar
LeelooBastet
Membre / Member
Posts: 669
Joined: 03 Oct 2003 14:51
Location: Terre

Re: traduction proverbe

Post by LeelooBastet »

Apparemment c'est du Basque

Avec Google je trouve : Andia da ene mina esan nay ta esan ezina
Bambou
Guest

Re: traduction proverbe

Post by Bambou »

Ha, oui pardon! :)
En effet, c'est du basque!
Olivier
Membre / Member
Posts: 3176
Joined: 14 Jun 2002 02:00
Location: Toulouse

Re: traduction proverbe

Post by Olivier »

La version trouvée par Leeloo est ici au n°114: une expression basque de 1596, dans l'écriture de l'époque au lieu de l'écriture moderne du premier message, et il y a une traduction espagnole: grande est ma souffrance de vouloir dire et ne pas pouvoir dire.
-- Olivier
Se nem kicsi, se nem nagy: Ni trop petit(e), ni trop grand(e):
Éppen hozzám való vagy! Tu es juste fait(e) pour moi!
Post Reply