Quelqu'un pour une traduction rapide en portugais SVP

Bienvenue sur le forum Freelang.com !

Moderators: kokoyaya, Beaumont, Sisyphe

Post Reply
Forint
Membre / Member
Posts: 6
Joined: 20 Jun 2014 02:13

Quelqu'un pour une traduction rapide en portugais SVP

Post by Forint »

Bonjour à tous,

J'ai un sérieux problème : je vais partir dans quelques jours au Portugal et je n'ai pas eu la possibilité de préciser un point dans ma réservation d'hôtel (tout s'est fait en ligne). Je suis handicapé et j'ai besoin d'une baignoire dans ma chambre. Je voudrais envoyer un mail à l'hôtel mais je ne sais pas comment le dire. Les jours passent et je commence à paniquer ! Quelqu'un parlant portugais pourrait-il traduire ceci (dans les grandes lignes) :

« Bonjour ! J'ai réservé une chambre dans votre hôtel (le n° de réservation est le suivant) et j'aimerais savoir s'il serait possible d'obtenir une chambre avec une baignoire, car je suis handicapé. Merci ! Au revoir. ».

Je remercie du fond du coeur les lusophones qui voudront bien me donner un coup de main !

Cordialement,

Florian
User avatar
Clean
Membre / Member
Posts: 92
Joined: 25 Jan 2013 11:36

Re: Quelqu'un pour une traduction rapide en portugais SVP

Post by Clean »

Bonjour,

Le portugais n'est pas ma langue maternelle, mais je suis sûr que les réceptionnistes comprendront ma traduction.

« Olá! Reservei um quarto em seu hotel (o número de reserva é o seguinte) e gostaria saber se eu poderia obter um quarto com uma banheira, porque sou deficiente. Obrigado ! Adeus. »
वहाँ दूसरे दशों की भाषाओं के महत्व को कब समझा जाएगा ?
Forint
Membre / Member
Posts: 6
Joined: 20 Jun 2014 02:13

Re: Quelqu'un pour une traduction rapide en portugais SVP

Post by Forint »

@Clean: Merci de tout coeur pour votre aide ! Je me sens bien plus soulagé maintenant :D . Je vais pouvoir leur envoyer un message tout de suite. Encore mille fois merci !

Cordialement,

Florian
User avatar
pc2
Membre / Member
Posts: 5299
Joined: 18 Feb 2005 13:21
Location: Rio de Janeiro, Brasil
Contact:

Re: Quelqu'un pour une traduction rapide en portugais SVP

Post by pc2 »

Clean wrote:Bonjour,

Le portugais n'est pas ma langue maternelle, mais je suis sûr que les réceptionnistes comprendront ma traduction.

« Olá! Reservei um quarto em seu hotel (o número de reserva é o seguinte) e gostaria saber se eu poderia obter um quarto com uma banheira, porque sou deficiente. Obrigado ! Adeus. »
Très bonne traduction.
Merci de corriger notre français si nécessaire.
Paulo Marcos -- & -- Claudio Marcos
Brasil/Brazil/Brésil
Post Reply