Afin de nommer une manifestation culturelle et un lieu associé, je cherche deux traductions en Breton. Et j'aurais bien besoin de lumières bretonnantes (comment ça Nantes n'est pas en Beetagne ?

Le premier est "l'Entremondes" (dans le sens -le monde entre les mondes-) que j'ai essayé de traduire (sans doute maladroitement car via un traducteur automatique) : Bed kenestre.
Et le second est "Graines de conscience" (dans le sens -Semences pour faire grandir une lucidité/entendement/perception/attention générale (sur soi, le monde et notre rapport à lui). La traduction la plus proche que j'ai réussi à en tirer est : had ar meiz. *je vous voit sourire*
définition de conscience qui m'intéresse selon le Littré : Sentiment de soi-même ou mode de la sensibilité générale qui nous permet de juger de notre existence : c'est ce que les métaphysiciens nomment la conscience du moi.
Le sens m'importe bien plus que la traduction littéraire, notament pour "Graines de conscience".
Voilà, merci de votre attention et heureuse journée à tous.
Kenavo (celui-là, ça va xD)