Je cherche la translittération (?) de ces proverbes japonais en kanji, j'ai trouvé les trois premiers mais il me manque je dernier. Pouvez vous me donner un coup de main? et au passage vérifié si il n'y a pas d'erreurs pour les autres?
Les héros se connaissent - 英雄会い知る
Toute rencontre est importante, car elle est peut-être unique - 一期一会
Les mots que l'on a pas dit sont les fleurs du silence - 言わぬが花
Le malheur peut être un pas vers le bonheur - 禍転じて福となす (Wazawai Tenji te Fuku to nasu) ?
Merci bien.

Edit