Point de visée / point de mire en anglais et ailleurs

Bienvenue sur le forum Freelang.com !

Moderators: kokoyaya, Beaumont, Sisyphe

Post Reply
User avatar
Sisyphe
Freelang co-moderator
Posts: 10953
Joined: 08 Jan 2004 19:14
Location: Au premier paquet de copies à gauche après le gros dico

Point de visée / point de mire en anglais et ailleurs

Post by Sisyphe »

:) En bon français, on nomme "point de visée" l'endroit où se place le tireur (ou bien l'observateur, si l'on parle de tableaux) et de "point de mire" le point que vise le tireur (ou bien le point théorique qui permet de construire une perspective).

J'aurais besoin de savoir comment on le dit en anglais d'abord, et éventuellement dans les autres langues ensuite ; ce qui m'intéresse, en plus de la traduction, c'est de savoir quelle métaphore il y a éventuellement dessous, et/ou si l'on emploie bien la même terminologie pour le tir et pour l'art plastique. En français, les deux viennent de la même idée : voir (vision, mire -> "mirer", un peu archaïque aujourd'hui).

:jap: Merci.
La plupart des occasions des troubles du monde sont grammairiennes (Montaigne, II.12)
ElieDeLeuze
Membre / Member
Posts: 5068
Joined: 08 Jun 2005 00:20
Location: Lörrach

Re: Point de visée / point de mire en anglais et ailleurs

Post by ElieDeLeuze »

Pour l'anglais, rien de métaphorique :

Point de visée: The Empire.
Point de mire: The French.
User avatar
Latinus
Admin
Posts: 24965
Joined: 18 Mar 2002 01:00
Location: complètement à l'Ouest
Contact:

Re: Point de visée / point de mire en anglais et ailleurs

Post by Latinus »

Jolie Elie ;)


Sinon, point 3 de http://fictionfield.blogspot.fr/2014/10 ... m-and.html
3. Linear Perspective
Linear Perspective is probably an obvious one and usually one of the first ways we thing of creating depth. It's what your second grade art teacher called "the vanishing point". All of the material in your drawing is aimed at one focus point.
.


- Point de fuite (ce que tu appelles "point de mire") : vanishing point.
- Point de visée (point d'observation) : station point. (sur ref. plus ancienne aussi (1810))
Les courses hippiques, lorsqu'elles s'y frottent.
Post Reply