Synonymes de "vivre en concubinage"

Bienvenue sur le forum Freelang.com !

Moderators: kokoyaya, Beaumont, Sisyphe

User avatar
didine
Freelang co-moderator
Posts: 9989
Joined: 15 Sep 2002 15:33
Location: Bruxelles

Synonymes de "vivre en concubinage"

Post by didine »

Coucou!

Est-ce que vous connaîtriez des expressions françaises synonymes de "vivre en concubinage"? Elles peuvent être désuètes ou familières, tout me va!

Merci d'avance pour votre aide!

:hello:
User avatar
kokoyaya
Admin
Posts: 31645
Joined: 10 Oct 2002 14:12
Location: Moissac (82)
Contact:

Post by kokoyaya »

Concubiner ? :roll:

En synonyme de concubinage, tu as union libre ou union de fait.
Granddictionnaire a l'air de dire que vie maritale voudrait dire la même chose mais ça peut prêter à confusion à mon avis.
User avatar
didine
Freelang co-moderator
Posts: 9989
Joined: 15 Sep 2002 15:33
Location: Bruxelles

Post by didine »

Je vous donne un peu de contexte. :)

Tout à l'heure, j'ai fait une interprétation du polonais vers le français sur les mariages entre homosexuels. Une expression polonaise familière était utilisée pour dire "vivre en concubinage", en l'occurence elle veut dire mot à mot "vivre comme des pattes de chat" (ne me demandez pas d'où ça vient ;)). J'ai utilisé "vivre en concubinage" dans mon interprétation car je ne trouvais rien d'autre. La prof et moi, on pense qu'il y a sûrement une expression française, probablement désuète, qui pourrait être comparable à l'expression polonaise utilisée... mais on n'arrive pas à la trouver! Donc si vous êtes plus inspirés que nous... ;)
User avatar
kokoyaya
Admin
Posts: 31645
Joined: 10 Oct 2002 14:12
Location: Moissac (82)
Contact:

Post by kokoyaya »

Clic, voire clac :)
User avatar
boubbie
Membre / Member
Posts: 1157
Joined: 13 Oct 2002 23:27
Location: St Etienne

Post by boubbie »

Vivre maritalement veut tout dire sauf vivre en étant marié... Ca m'a beaucoup surpris la première fois. Tout de même, cela semble un peu administratif...
Pour ton expression un peu désuète je demanderai dans mon entourage :)
My life is perfect... because I accept it as it is
User avatar
arkayn
Membre / Member
Posts: 12222
Joined: 09 Dec 2002 02:02
Location: Nogent-le-Rotrou
Contact:

Post by arkayn »

Vivre à la colle ! (ne s'emploie plus beaucoup, je pense)
êtres pacsés !
La folie des uns est la sagesse des autres
User avatar
ann
Membre / Member
Posts: 2915
Joined: 24 Nov 2003 11:45
Location: Florence

Post by ann »

j'ai trouvé sous l'article détrempe du TLF :
Spéc. Mariage en/à la détrempe (vieilli). Union extra-légale à laquelle est donnée l'apparence du mariage.
ça pourrait aller...
Pile ou face?
User avatar
didine
Freelang co-moderator
Posts: 9989
Joined: 15 Sep 2002 15:33
Location: Bruxelles

Post by didine »

arkayn wrote:Vivre à la colle ! (ne s'emploie plus beaucoup, je pense)
Merci! :D C'est des expressions de ce genre que je cherche.
User avatar
didine
Freelang co-moderator
Posts: 9989
Joined: 15 Sep 2002 15:33
Location: Bruxelles

Post by didine »

ann wrote:j'ai trouvé sous l'article détrempe du TLF :
Spéc. Mariage en/à la détrempe (vieilli). Union extra-légale à laquelle est donnée l'apparence du mariage.
ça pourrait aller...
Je pense aussi. :)
User avatar
ann
Membre / Member
Posts: 2915
Joined: 24 Nov 2003 11:45
Location: Florence

Post by ann »

j'ai trouvé aussi:
(1846) se marier au treizième arrondissement « vivre en concubinage (alors que Paris n'avait que douze arrondissements) » (BALZAC, Cous. Bette, p. 12)
Pile ou face?
User avatar
didine
Freelang co-moderator
Posts: 9989
Joined: 15 Sep 2002 15:33
Location: Bruxelles

Post by didine »

ann wrote:j'ai trouvé aussi:
(1846) se marier au treizième arrondissement « vivre en concubinage (alors que Paris n'avait que douze arrondissements) » (BALZAC, Cous. Bette, p. 12)
:loljump: :king:
User avatar
arkayn
Membre / Member
Posts: 12222
Joined: 09 Dec 2002 02:02
Location: Nogent-le-Rotrou
Contact:

Post by arkayn »

:loljump: :loljump: :loljump:
Extra, celui-là !
La folie des uns est la sagesse des autres
User avatar
ann
Membre / Member
Posts: 2915
Joined: 24 Nov 2003 11:45
Location: Florence

Post by ann »

faudrait ptet réactualiser. Disons que the new Balzac (qui sait ça sera ptet un de nous) devra dire "se marier dans le vingt-et-unième arrondissement"... :roll:
Pile ou face?
User avatar
Maïwenn
Modératrice Arts & Litté.
Posts: 17572
Joined: 14 Nov 2003 17:36
Location: O Breiz ma bro
Contact:

Post by Maïwenn »

pourquoi toujours Paris ?

Moi je dirais "se marier dans le 100ème département" ;)
Penn ar Bed
The end of the land
Le commencement d'un monde
User avatar
kokoyaya
Admin
Posts: 31645
Joined: 10 Oct 2002 14:12
Location: Moissac (82)
Contact:

Post by kokoyaya »

Maïwenn wrote:Moi je dirais "se marier dans le 100ème département" ;)
Ou le deuxième arrondissement de Ploug si tu préfères :loljump:
Post Reply