lao

Bienvenue sur le forum Freelang.com !

Moderators: kokoyaya, Beaumont, Sisyphe

Bu
Guest

lao

Post by Bu »

des phrases toutes faites en lao...
Bu
Guest

Post by Bu »

euh suite :
quequ'un peut m'en donner svp ? nimporte lesquelles...comme par ex "je ve boir de leau" khoy yak kin nam.
(a part les plus connus : bjr, au revoir, merci, jtm, commen ca va...)
User avatar
kokoyaya
Admin
Posts: 31645
Joined: 10 Oct 2002 14:12
Location: Moissac (82)
Contact:

Post by kokoyaya »

Bu wrote:(a part les plus connus : bjr, au revoir, merci, jtm, commen ca va...)
Et en français, tu arrives à les utiliser ces mots ? :-?
User avatar
ann
Membre / Member
Posts: 2915
Joined: 24 Nov 2003 11:45
Location: Florence

Post by ann »

:loljump: j'essayais en effet de prononcer bjr jtm et ça m'a fait rire (il faut peu... j'avoue)
Pile ou face?
User avatar
Latinus
Admin
Posts: 24965
Joined: 18 Mar 2002 01:00
Location: complètement à l'Ouest
Contact:

Post by Latinus »

Est-ce une manière de lui faire remarquer l'oubli de cordialité dans la rédaction de ses messages ?
Les courses hippiques, lorsqu'elles s'y frottent.
User avatar
ann
Membre / Member
Posts: 2915
Joined: 24 Nov 2003 11:45
Location: Florence

Post by ann »

:confused: en fait je crois que la question n'est pas très claire parce que finalement elle est assez polie :-? : si on me demandait de donner des expressions sauf bonjour, etc. en italien par exemple je serais bien embetée: devrais-je donner tout ce qui est dans un dictionnaire?
Pile ou face?
User avatar
Latinus
Admin
Posts: 24965
Joined: 18 Mar 2002 01:00
Location: complètement à l'Ouest
Contact:

Post by Latinus »

Moi je trouve la demande claire mais pour le moins peu cordiale.
Ann, tu pourras t'armer d'autant de dictionnaires que tu veux... je pense que ce n'est pas l'endroit pour y trouver "des phrases toutes faites" (ça c'était bien écrit).

Je pense que cette personne désire une petite collection de phrases toutes faites que l'on peut trouver dans les guides touristiques à 2€ le kilo.

Reste la politesse, de base, à lui fournir également.
Les courses hippiques, lorsqu'elles s'y frottent.
User avatar
ann
Membre / Member
Posts: 2915
Joined: 24 Nov 2003 11:45
Location: Florence

Post by ann »

en lao je ne serais dire, mais en français on a :hello: :sun: et puis des petits mots mignons, des conditionnels...
mais si mais si nos dictionnaires fourmillent de phrases toute faites, d'expressions figurées, de proverbes, il faut juste savoir les savourer et se méfier des traductions proposées par les bilingues...
:baby:
Pile ou face?
Bu
Guest

Post by Bu »

nan mé en fait, javais pa compri que le premier texte que jecrirais serais le premier message, donc javais mis juste un petit truc...
c pr ca que ca pouvait paraitre pas tres convivial et que jai rajouté ensuite un peu plus dexplications.
User avatar
kokoyaya
Admin
Posts: 31645
Joined: 10 Oct 2002 14:12
Location: Moissac (82)
Contact:

Post by kokoyaya »

Et puis je n'avais pas vu le "svp" (bien caché, il faut le dire). :-?
A mon avis, il faudrait mieux que tu demandes les phrases dont tu as besoin plutôt que de tirer à l'aveugle, ça marcherait mieux :)
Bu
Guest

Post by Bu »

Je ne cherche rien en particulier, en fait je voulais juste voir si je pouvais formuler des phrases complètes avec les mots que je connais (ou ceux que je récupère du dico) en les comparant à des phrases que certains auraient pu me donner...mais sinon c'est pas tres grave.
merci ! (il est bien voyant la jespere ?)
User avatar
Beaumont
Admin
Posts: 7384
Joined: 07 Jun 2002 02:00
Location: Thailande
Contact:

Post by Beaumont »

Bu tu peux essayer de faire des phrases et je te dirai si ça va.

:hello:
Time is an illusion. Lunchtime doubly so.
Guest
Guest

Post by Guest »

khoy bo hou chak niang vao...
Atyian Lyian Bu
Guest

Post by Atyian Lyian Bu »

c t moi en fait la phrase, javais oublié de mettre mon nom...
comment on dit "nom" dailleur ?
User avatar
Beaumont
Admin
Posts: 7384
Joined: 07 Jun 2002 02:00
Location: Thailande
Contact:

Post by Beaumont »

Atyian Lyian Bu wrote:comment on dit "nom" dailleur ?
Quelque chose comme "sew", à prononcer à l'anglaise (difficile d'expliquer la prononciation précisément).

"hou jak" c'est plus dans le sens de connaître quelqu'un. Tu peux dire "khoy bo hou si vao niang".

Peniang tiao yak hou pasa lao? Tiao pay pathet lao leo bo?
Time is an illusion. Lunchtime doubly so.
Post Reply