Je suis toujours à la recherche de la traduction de BONNE FETE MAMAN pour la fête des mères en MALTAIS.
Je ne sais pas à qui m'adresser pour l'avoir. D'après ce que je sais le maltais est une langue à consonnances arabes mais utilisant un alphabet latin... Y aurait-il une autre langue officielle parlée à Malte ?
Qui peut venir à mon aide ?
Je sais que l'anglais est parlé à Malte mais considères-tu qu'il soit la langue officielle?
Car mon projet consiste à écrire BONNE FETE MAMAN dans la langue officielle des 25 pays qui feront prochainement partie de l'U.E.
Constitution of Malta I.5. (1) The National language of Malta is the Maltese language.
(2) The Maltese and the English languages [...] shall be the official languages of Malta
Se nem kicsi, se nem nagy: Ni trop petit(e), ni trop grand(e):
Éppen hozzám való vagy! Tu es juste fait(e) pour moi!
Effectivement la officiel de l'ile de Malte a pour langue officielle le maltais qui appartient à la famille des langues sémitiques, et comme un dialecte de la langue arabe, proche du dialecte tunisien. mais vu sont éloignement du continent et des pays arabes, cette langue c'est renférmée sur elle même et a consérvée le dialecte d'avant. Mais avec l'ouverture sur l'anglais et les langues européennes, celle-çi c'est vu contraindre d'adopter des termes anglais et italiens.
Sofiane
Les mots sont le plus grand des héritages que l'homme puisse léguer à sa progéniture.
Je me permets d'ajouter que les jeunes parlent anglais (avec un drôle d'accent), mais qu'en dehors des villes, on rencontre souvent des gens (surtt les personnes agées) qui ne savent pas parler du tout anglais.
Last edited by Rónán on 16 Nov 2004 02:01, edited 1 time in total.
Teangaí eile a dh’fhoghlaim, saol úr a thoiseacht.
Apprendre une autre langue, c'est comme le commencement d'une autre vie.
Puisque vous avez l'air de vous y connaître sur le sujet, n'y en aurait-il pas un ou une qui pourrait se lancer dans une traduction de BONNE FETE MAMAN ( à l'occasion de la fête des mères) en MALTAIS... Ca m'aiderait beaucoup.
Ouh la la... savoir dire qu'elle(s) est/sont la/les langue(s) officielle(s) d'un pays ne veut pas dire qu'on les parle... En tout cas moi je ne sais même pas dire bonjour en maltais...
Il n'y a pas de traducteur maltais sur freelang ?
Penn ar Bed
The end of the land
Le commencement d'un monde
val wrote:Puisque vous avez l'air de vous y connaître sur le sujet, n'y en aurait-il pas un ou une qui pourrait se lancer dans une traduction de BONNE FETE MAMAN ( à l'occasion de la fête des mères) en MALTAIS... Ca m'aiderait beaucoup.
On pourrait peut-être faire ça dans le sujet approprié, non ?
Maïwenn wrote:Il n'y a pas de traducteur maltais sur freelang ?
il y en a un italien -> maltais sur freelang.net, et comme il est traducteur à Malte, sûrement qu'il comprend aussi l'anglais (si tu veux lui préciser qu'il s'agit de la fête des mères)
-- Olivier
Se nem kicsi, se nem nagy: Ni trop petit(e), ni trop grand(e):
Éppen hozzám való vagy! Tu es juste fait(e) pour moi!
OLIVIER, Je viens de lire tous les profils des traducteurs italiens et je ne vois malheureusement pas celui dont tu parles. Pourrais-tu me communiquer son nom que je lui envoie un mail ? Merci