Bonjour,
Je suis au lycée en terminale et je traduis le début du monologue de Polydore ( très plaisant ), écrit par Euripide dans la pièce Hécube.
Le Grec est pour moi une passion forte ( je souhaite devenir professeur de Grec ancien ou philologue )
Je bloque sur cette question posée :quelle règle de grammaire reconnaissez - vous au dernier vers du texte ?..
νῦν δ´ ὑπὲρ μητρὸς φίλης Ἑκάβης ἀίσσω,
σῶμ´ ἐρημώσας ἐμόν, τριταῖον ἤδη φέγγος αἰωρούμενος,
traduction en français :
Et maintenant, je voltige au-dessus d’ Hécube, ma mère chérie,
après avoir abandonné mon corps depuis déjà trois jours, me balançant dans les airs.
Serait - ce la règle du génitif absolu ou celle de Τὰ ζῷα τρέχει ? ( ou bien d'autres..? )
Merci pour vos réponses !
Aide question grammaire grec ancien
Moderators: kokoyaya, Beaumont, Sisyphe
-
- Membre / Member
- Posts: 2
- Joined: 23 May 2021 21:00
- Sisyphe
- Freelang co-moderator
- Posts: 10905
- Joined: 08 Jan 2004 19:14
- Location: Au premier paquet de copies à gauche après le gros dico
Re: Aide question grammaire grec ancien

Des règles, il y en a une par mot... Mais je pense que ce qu'on cherche à vous faire trouver concerne les compléments de temps, il y a un "hellénisme" typique dans cette phrase, que signalent toutes les bonnes grammaires...

La plupart des occasions des troubles du monde sont grammairiennes (Montaigne, II.12)
Re: Aide question grammaire grec ancien
Bonjour,antique_student67 wrote: ↑23 May 2021 21:07
νῦν δ´ ὑπὲρ μητρὸς φίλης Ἑκάβης ἀίσσω,
σῶμ´ ἐρημώσας ἐμόν, τριταῖον ἤδη φέγγος αἰωρούμενος,
Serait - ce la règle du génitif absolu ou celle de Τὰ ζῷα τρέχει ? ( ou bien d'autres..? )
Génitif absolu ?
Le génitif μητρὸς φίλης Ἑκάβης, seul groupe génitif présent dans la phrase, ne contient pas de participe. Aucune chance que ce soit un groupe génitif absolu. Ce génitif est appelé par la préposition ὑπὲρ .
Les participes ἐρημώσας et αἰωρούμενος sont au nominatif. Aucune chance non plus pour qu'ils appartiennent à un groupe génitif absolu.
Application de la règle Τὰ ζῷα τρέχει ?
Dans la phrase, aucun verbe à la 3° personne du singulier (ἀίσσω est conjugué à la 1° personne du singulier). Aucune chance que cette règle soit appliquée.
Aucun neutre pluriel : décidément c'est confirmé : aucune chance que cette règle soit appliquée dans cette phrase !
-
- Membre / Member
- Posts: 2
- Joined: 23 May 2021 21:00
Re: Aide question grammaire grec ancien
Merci pour toutes vos réponses si enrichissantes ! j'ai trouvé ce " hellénisme " qui m'a posé quelques erreurs 
