Bugaled Breizh

Bienvenue sur le forum Freelang.com !

Moderators: kokoyaya, Beaumont, Sisyphe

Post Reply
Guest
Guest

Bugaled Breizh

Post by Guest »

Je me demande quelle est la traduction de Bugaled breizh? Et-ce qu'un bretonnant pourrait m'aider? (Maïwenn, peut-être?)
Merci!
Emilie :hello:
User avatar
Rónán
Membre / Member
Posts: 599
Joined: 11 Jan 2004 04:23
Location: Breizh - Bretagne

Post by Rónán »

Salut

Bugale Breizh signifie "les enfants de la Bretagne". Je c pas pourquoi ils disent "bugaled", peut-etre est-ce une forme locale à la place de "bugale", qui est utilisé dans la quasi-totalité de la région.
Last edited by Rónán on 16 Nov 2004 02:23, edited 1 time in total.
Teangaí eile a dh’fhoghlaim, saol úr a thoiseacht.
Apprendre une autre langue, c'est comme le commencement d'une autre vie.
User avatar
Maïwenn
Modératrice Arts & Litté.
Posts: 17565
Joined: 14 Nov 2003 17:36
Location: O Breiz ma bro
Contact:

Post by Maïwenn »

Moi aussi je me suis interrogée sur ce d... Mon père a l'impression d'entendre parfois un petit "d"" quand les vieux de Plonévez parlent... Bon, c'est pas tout près du pays Bigouden, mais il y a peut-être une variante comme ça en Cornouaille... Il faudrait que je demande à Mémé tiens :)
Penn ar Bed
The end of the land
Le commencement d'un monde
User avatar
Rónán
Membre / Member
Posts: 599
Joined: 11 Jan 2004 04:23
Location: Breizh - Bretagne

Post by Rónán »

J'ai jamais entendu bugaled de ma vie, mais comme chacun sait, en breton la richesse dialectale est telle que virtuellement tout est possible :D .

Le dico de Favereau dit que le -e de bugale vient d'un ancien -ez (pluriel, cf auss aotrounez = seigneurs, aelez = anges). Mais dans bugale, on n'entend jamais ce -z même en Léon (pas de *bugalès).
Teangaí eile a dh’fhoghlaim, saol úr a thoiseacht.
Apprendre une autre langue, c'est comme le commencement d'une autre vie.
Post Reply