L'origine des noms des pays

Bienvenue sur le forum Freelang.com !

Moderators: kokoyaya, Beaumont, Sisyphe

Post Reply
User avatar
Glorfindel
Membre / Member
Posts: 31
Joined: 07 Jan 2004 13:05
Location: Lille

L'origine des noms des pays

Post by Glorfindel »

Bon je ne sais pas si ce topic ne serait pas mieux sur le forum "toutes les langues" mais puisqu'il ne s'agit pas vraiment de traduction... :-?
Alors voilà: les noms des pays n'ont pas été inventés au hasard, ils tirent tous leur origine de quelque-part (enfin espérons-le :roll: ). Donc si vous connaissez l'origine de certains noms n'hésitez pas à poster ici. :hello:
Chake poaiyis, chake mode, chake tchu chake crote !

proverbe picard :-)
User avatar
Glorfindel
Membre / Member
Posts: 31
Joined: 07 Jan 2004 13:05
Location: Lille

Post by Glorfindel »

oups petite fôte dans le topic :confused:
"l'origine des noms des pays"
Voilà ...
Chake poaiyis, chake mode, chake tchu chake crote !

proverbe picard :-)
User avatar
Maïwenn
Modératrice Arts & Litté.
Posts: 17568
Joined: 14 Nov 2003 17:36
Location: O Breiz ma bro
Contact:

Post by Maïwenn »

Selon la légende le mot Bretagne vient de Brutus, un des descendants du troyen Enée qui aurait fondé la Grande-Bretagne, après un arrêt en (petite) Bretagne.

Bon, ça c'est pour la légende. Après je dois dire que je ne sais pas trop pour ce qui est de la réalité... J'ai peut être ça dans mes cours, il faudra que je recherche. Ca devait être le nom d'une tribu celte.
Penn ar Bed
The end of the land
Le commencement d'un monde
User avatar
Maïwenn
Modératrice Arts & Litté.
Posts: 17568
Joined: 14 Nov 2003 17:36
Location: O Breiz ma bro
Contact:

Post by Maïwenn »

Grønland signifie "terre verte". Il font donc croire que le Groenland était moins gelé à l'époque de sa découverte par les Vikings !
Penn ar Bed
The end of the land
Le commencement d'un monde
User avatar
ann
Membre / Member
Posts: 2915
Joined: 24 Nov 2003 11:45
Location: Florence

Post by ann »

je viens de lire le site ci-dessous pour savoir l'origine d'Italia
http://web.tiscali.it/pittau/Etrusco/Studi/italia.htm
pour résumer dans les très grandes lignes un grand monsieur a trouvé son origine dans Aithále «la Fumosa o la Fumante» (la Fumante) avec une origine grecque.
L'auteur du site pense au contraire que ça viendrait de l'Etrusque et désignerait le "veau", les Etrusques se seraient moqués ainsi des Italiques en les affublant d'un tel titre...
Pile ou face?
User avatar
Sisyphe
Freelang co-moderator
Posts: 10956
Joined: 08 Jan 2004 19:14
Location: Au premier paquet de copies à gauche après le gros dico

Post by Sisyphe »

La Suisse (Suisse, Schweiz, Svizzera) est une déformation du nom du canton de Schwyz, l'un des trois premiers (avec Uri et Unterwald) a devenir indépendant.

L'Allemagne, c'est compliqué :
- En allemand "Deutschland" c'est "la terre du Deutsch", et Deutsch = peuple en indo-européen (même racine que latin "totus" = tous). Mais en anglais Dutch = hollandais.
- En français "Allemagne" vient du pluriel "allemand" = alle man (tous les hommes).
- Quant à l'anglais "Germany" (et latin germanicus) c'est le nom d'un petit peuple du Rhin. Le premier que les Romains ont rencontré.

L'Algérie, c'est "el Djazaïr" = l'île ; parce que c'est une île fertile entre la mer et le désert. C'est le même mot que "Al Djezira" avec une vocalisation différente, dialectale je suppose (?).

Egypte : "Ha Kouh Ptah" = "le domaine du kâ (=l'âme) du dieu Ptah", devenu Aiguptos en grec puis Aegyptus en latin.

l'Islande c'est la terre de glace

Autriche, Österreich, c'est "le royaume de l'Est", du temps où elle faisait plus ou moins partie de l'empire Carolingien.
De même que pour les Allemands, nous sommes toujours dans le royaume des Francs (Frankreich).

Je crois que les Canari, c'est en rapport avec le nom du chien, mais je ne sais plus pourquoi.

Roumanie, c'est une déformation du terme de "romania" qui - à la toute fin de l'empire romain - a désigné l'empire romain lui-même.
User avatar
ann
Membre / Member
Posts: 2915
Joined: 24 Nov 2003 11:45
Location: Florence

Post by ann »

Pour las Canarias on trouve un résumé sur:
http://www.ecoturismocanarias.com/Canar ... uacion.htm
Il y aurait trois théories: les uns feraient dériver le nom de Cannis latin signifiant chien à cause des grands chiens qu'ils y trouvèrent.
D'autres le font dériver d'un village de l'atlas appelé
Les derniers de Canna ou caña amarga qui pousse dans le pays, une plante (?) dont on fait un lait très vénéneux.
Pile ou face?
User avatar
Rónán
Membre / Member
Posts: 599
Joined: 11 Jan 2004 04:23
Location: Breizh - Bretagne

Post by Rónán »

Éire (en vieil-irlandais Ériu), pour l'Irlande, vient du nom d'une sorcière, Ériu, dans la mythologie, qui est la première personne à avoir posé le pied sur la terre d'Irlande (si ma mémoire est bonne). Je me souviens plus ce que ca signifie à part ca.

Alba (le nom gaélique de l'Ecosse; ca se prononce Aleupeu à peu près), selon la tradition, vient du nom du premier roi gaël d'Ecosse, Kenneth mac Alpine (Coinneach mac Ailpein), qui venait d'Irlande, c'était au IXe siècle. Je sais pas si c'est vrai, car je crois que le nom latin de la Grande-Bretagne, Albio, existait avant.... :-?

Cymru (le nom gallois du Pays de Galles) vient de la racine com-bro- qui signifie compatriote.


Nihon (ou Nippon, le nom japonais du Japon) signifie origine (hon) du soleil (ni) d'où Soleil Levant.



C tout pr le moment :)
Last edited by Rónán on 16 Nov 2004 04:10, edited 1 time in total.
Teangaí eile a dh’fhoghlaim, saol úr a thoiseacht.
Apprendre une autre langue, c'est comme le commencement d'une autre vie.
User avatar
Rónán
Membre / Member
Posts: 599
Joined: 11 Jan 2004 04:23
Location: Breizh - Bretagne

Post by Rónán »

Le nom de la Chine en chinois, Zhongguo (prononcer tchong-kwo) signifie le pays du milieu. Je crois que le nom français de la Chine vient du nom de la dynastie Qing, qui je pense régnait au moment où les premiers voyageurs ou missionnaires français y sont allés (à vérifier...).

Le nom du Brésil vient du bois de brésil, ainsi nommé parce qu'il avait la couleur rouge de la braise; ca date de la Renaissance, où on faisait commerce de bois entre le Brésil et l'Europe.
Last edited by Rónán on 16 Nov 2004 04:10, edited 1 time in total.
Teangaí eile a dh’fhoghlaim, saol úr a thoiseacht.
Apprendre une autre langue, c'est comme le commencement d'une autre vie.
Olivier
Membre / Member
Posts: 3176
Joined: 14 Jun 2002 02:00
Location: Toulouse

Post by Olivier »

Hongrie / Magyarország c'est compliqué, je sors le gros dictionnaire étymologique :)

on = dix en turc
Ogur = nom de groupes turcs (bulgares) dans la région au nord de la mer Noire et de la Caspienne vers le 7e-8e siècle de notre ère
Onogur "les dix Ogur" = un peuple turc qui contrôle à cette époque la région plus au nord-est près des monts Oural où il y a les ancêtres des peuples Vogoul, Ostyak actuels et une partie des Hongrois (les autres étant déjà au nord de la mer Noire)
c'est ce nom qui sera utilisé (à tort) d'abord par les Russes puis par tout le monde, pour désigner ces peuples "ougriens" et les "Węgier"/"(H)ungari"/"Hongrois"/etc (l'orthographe latine avec H ayant alimenté la confusion avec les Huns)

magy- = même origine (nom de fratrie ougrienne) que le nom propre des Vogouls: Māńši
er(i) = ancien mot hongrois "homme (masculin)" dont il reste une trace dans férj "mari" et probablement aussi ember "homme (être humain)"
Mogyer = la tribu dirigeante à l'époque de l'installation en Hongrie
magyar (adaptation à l'harmonie vocalique de la langue) "hongrois"
or- = variante ancienne de úr "seigneur", mot peut-être finno-ougrien (finnois uros)
-szág = variante ancienne de -ság formation de nom
ország (autrefois: seigneurie) "pays"
Magyarország "Hongrie"

-- Olivier
Se nem kicsi, se nem nagy: Ni trop petit(e), ni trop grand(e):
Éppen hozzám való vagy! Tu es juste fait(e) pour moi!
User avatar
Gilen
Membre / Member
Posts: 2406
Joined: 03 Sep 2003 09:01
Location: Babylon #326

Post by Gilen »

L'Argentine a pour origine le mot latin argentum (argent) car le pays était supposé être riche en minerai d'argent.
Geroa ezta gurea...
User avatar
SubEspion
Membre / Member
Posts: 3705
Joined: 02 May 2003 22:53
Location: Si vous saviez !

Post by SubEspion »

Pour le nom Canada.

Jacques Cartier est maintenant dans la province québécoise et cherchait
un bon endroit pour s'établir aisément. Soudain, il rencontra quelques
personnes autochtones qui lui dirent un mot huron, ou iroquois, qui était
kanata. Ce mot désigne emplacement ou endroit. Ils lui
dirent ce mot en pointant dans une direction. Cette direction menait vers
Stadacona (emplacement actuel de la capitale québécoise).

En arrivant, il appela le grand village Canada qui était mené par le connu
Donnacona. Il dirigeait aussi une bonne partie du Canada. Cartier appela
donc Canada l'étendue des possessions de Donnacona.

:hello:
User avatar
Sisyphe
Freelang co-moderator
Posts: 10956
Joined: 08 Jan 2004 19:14
Location: Au premier paquet de copies à gauche après le gros dico

Post by Sisyphe »

La Grèce doit son nom en latin (Graecia) et dans presque toutes les langues postérieurs à un petit peuple de la côte occidentale de l'actuelle Grèce, les Graïkoï - ce sont les premiers que les Romains ont rencontrés, comme toujours.

Le nom grec de la Grèce, Hellas, est assez problématique, et vraisemblablement pré-indo-européne. Il dérive sans doute du nom d'un peuple, les helloï ou les selloï (s=h), dans les environs de la ville de Dodone.

Les Grecs appellaient déjà Ethiopiens (aithiopes) les noirs qu'ils pouvaient renconter. Le terme signifiant "brûlé" (comme du charbon de bois).

L'Erythrée est aussi un nom grec : airythros = rouge (la terre étant de cette couleurs).

Iran est de la même famille que aryen ; c'est le nom que se donnaient déjà les peuples indiens et perses à date ancienne. On parlait autrefois très légitimement de "langues aryennes" là où l'on parle aujourd'hui, pour éviter tout danger, de langues indo-iraniennes.

Perse se disait en vieux-perse "Pârsa", c'est le nom d'une des peuplades de l'Iran actuel. Pârsa est devenu "farsi" en persan moderne, justement appelé "farsi".

Le Pakistan est issu d'un sigle : Pendjab, Afghania, Kashmir, Sind et la finale -stan.

Le Brésil, comme l'a dit Pwyll, vient du bois de brésil, cad du bois de braise (car il a une couleur rouge vif).

La Bolivie de Simon Bolivar, héros des indépendances sud-américaines.

La Colombie de Christophe Colomb

La plupart des noms des pays latino-américains sont précolombiens : Paraguay, Uruguay, Panama, Guatemala, etc.

L'Amérique vient du nom d'Amerigo Vespucci, le premier à avoir compris qu'il s'agissait d'un nouveau continent.
User avatar
SubEspion
Membre / Member
Posts: 3705
Joined: 02 May 2003 22:53
Location: Si vous saviez !

Post by SubEspion »

Ça me surprend que personne n'est mentionné le Venezuela... Si je me
rappelle bien, elle était considérée comme la petite Venise.

:hello:
User avatar
leelou
Membre / Member
Posts: 4200
Joined: 29 Nov 2003 05:53
Location: Belgique

Post by leelou »

le nom de la belgique vient de Belgae, qui etait le nom d'une tribue de Gaule. Cesar les a qualifies comme la tribu la plus courageuse de Gaule. En conquerant, leur territoire, Belgica, il mit la Belgique sous l empire romain
Quand tu te lèves le matin, remercie pour la lumière du jour, la nourriture et le bonheur de vivre. Si tu ne vois pas de raison de remercier, la faute repose en toi-même.
Tecumseh, chef shawni
Post Reply