Langue inconnue... Turc ?

Bienvenue sur le forum Freelang.com !

Moderators: kokoyaya, Beaumont, Sisyphe

Remitch
Membre / Member
Posts: 21
Joined: 21 Jun 2004 19:14
Location: Charente

Langue inconnue... Turc ?

Post by Remitch »

Salut à tous et à toutes ! :hello:
Je viens de faire une demande de traduction sur ce site que je viens de découvrir.
En effet, un nouveau membre du forum pour lequel je suis modérateur, mécontent de la manière dont je l'ai rappelé à l'ordre pour son attitude, m'a envoyé le message suivant:
Ha mara te guene te shuigene !
Même si je me doute que ses paroles ne sont probablement pas très amicales, j'aimerai savoir ce qu'il m'a dit.
Malheureusement je ne connais pas cette langue mais après quelques recherches sur le net j'ai pu noter que certains mots de la phrase revenaient assez souvent sur les sites turcs.
Donc si vous comprenez cette phrase, je vous serais reconnaissant de me communiquer ce qu'elle signifie ainsi que, si vous le pouvez, une manière d'y répondre.
Merci d'avance !
;)
User avatar
SubEspion
Membre / Member
Posts: 3705
Joined: 02 May 2003 22:53
Location: Si vous saviez !

Post by SubEspion »

À première vue, je ne dirais pas du turc.

Peut-être du japonais romanisé ? :roll:

:hello:
Pixel
Guest

Post by Pixel »

Désolé, ça me semble pas être du japonais... En tout cas, je connais aucun des mots et mon super dico sèche également... :(

Pis même au niveau de la syntaxe, je reconnais pas grand chose :P
User avatar
SubEspion
Membre / Member
Posts: 3705
Joined: 02 May 2003 22:53
Location: Si vous saviez !

Post by SubEspion »

Flûte :P

Disons peut-être du malais ou de l'indonésien ?
User avatar
Raph
Membre / Member
Posts: 1074
Joined: 29 Sep 2003 21:29
Location: Myans, France

Post by Raph »

mara= mère peut-être?

d'après google, ca ne ressemble a rien (lol), donc soit c'est quelqu'un qui cherche à impressionner, soit c'est la transcription d'une langue qui n'utilise pas d'alphabet latin...
今日は、私はラファエルです。
Remitch
Membre / Member
Posts: 21
Joined: 21 Jun 2004 19:14
Location: Charente

Post by Remitch »

Merci beaucoup pour vos réponses rapides... :D

Pour tout vous dire, ça me rassurerait un peu si c'était juste un truc inventé pour essayer de me faire passer pour un con parce que mes recherches sur internet sont en général fructueuses et là: rien ! Je commençais à douter de mes capacités ! :loljump:

J'ai aussi cherché du côté du mongol parce que la citation du type est "Gengghis Khan était Mongol ??" (c'est un peu pour ça que j'ai pensé que la piste turc était plausible) mais je n'ai absolument rien trouvé dans les dicos de mongol non plus. Si quelqu'un pouvait me confirmer que ça n'en est pas ça serait top...

Et si vous avez du nouveau n'hésitez pas...

Merci encore ! :sun:
User avatar
SubEspion
Membre / Member
Posts: 3705
Joined: 02 May 2003 22:53
Location: Si vous saviez !

Post by SubEspion »

Je n'écarte pas la possibilité du mongol... ;)

:hello:
User avatar
Cãlin
Membre / Member
Posts: 1031
Joined: 31 May 2004 04:15
Location: Cork, Ireland

Post by Cãlin »

Hello!

Ever thought about Romani (or how the hell you call that language spoken by the gypsies...)?

I hive in Romania and there are awfully many gypsies around here. To me it sounds pretty much like what I hear when I walk among the beggars in the streets of central Bucharest!
User avatar
SubEspion
Membre / Member
Posts: 3705
Joined: 02 May 2003 22:53
Location: Si vous saviez !

Post by SubEspion »

Leelou will probably confirm or infirm :P
User avatar
Gherbi
Membre / Member
Posts: 134
Joined: 14 Jan 2004 14:33

Post by Gherbi »

en faite c'est du malais .

Sofiane
Les mots sont le plus grand des héritages que l'homme puisse léguer à sa progéniture.
Remitch
Membre / Member
Posts: 21
Joined: 21 Jun 2004 19:14
Location: Charente

Post by Remitch »

Aaah ! :P Du nouveau !

Quelqu'un pourrait-il confirmer et proposer une traduction ? Sofiane, une idée ?
User avatar
didine
Freelang co-moderator
Posts: 9989
Joined: 15 Sep 2002 15:33
Location: Bruxelles

Post by didine »

Si personne ne te répond ici, tu peux passer par le service d'aide à la traduction du site anglophone de Freelang. Il y a deux traducteurs malais-anglais US inscrits.

:hello:
User avatar
Gherbi
Membre / Member
Posts: 134
Joined: 14 Jan 2004 14:33

Post by Gherbi »

Désolé mais je ne connais pas le malais :sweat:
Vous devriez suivre le conseil de Didine.

A+
Sofiane
Les mots sont le plus grand des héritages que l'homme puisse léguer à sa progéniture.
Remitch
Membre / Member
Posts: 21
Joined: 21 Jun 2004 19:14
Location: Charente

Post by Remitch »

Merci beaucoup ! Je vais essayer ça... ;)
Remitch
Membre / Member
Posts: 21
Joined: 21 Jun 2004 19:14
Location: Charente

Post by Remitch »

Je vous transmet juste la réponse que j'ai reçu de la traductrice malais-anglais du site anglophone:
Hi Remi,

I'm very happy to help you but I'm really sorry.. It's NOT a Malay or
Indonesian language. I have no idea what language is that.

Hope to hear from you again.
Have a nice day.
Donc a priori c'était bien des conneries dans une langue qui n'existe pas ! :roll:
Merci à tous !

:hello:
Post Reply