
Je viens d’acheter une nvelle machine à coudre, mais le mode d’emploi et tt en danois ,qqn aurait l'extême gentillesse de me le traduire ?
Navrée

Voici :
Beskrivelse af maskinens dele
1. TrådfØringen
2. Overspændingsknap
3. Trådgivern
4. Forreste afdækning (Lampedæksel)
5. Trådafskærmning
6. Nål = aiguille
7. Trykfod
8. Stinplade
9. Spoledæksel
10. Forlængerbord
11. Lysafbryder
12. Retursyningsknap
13. Kobling
14. Håndhjul
15. Spolestang
16. Spolestopper
17. Topdæksel
18. Stinglængdeknap
19. TrykfodslØfter
20. MØnstervælger
21. Spoleguide.
TilbehØr
Skruetrækker = tourne-vis ?
Opsprætter
Filtskiver
Nålesortiment = assortiment d’aiguilles ?
Oliekande = burette d’huile ?
Spoler 3 stk.
Knapisyningsfod
Knaphulsfod
Oplægningsfod
Lynlåsfod
Blindstingsfod
Elektrisk fodpedal = pédale electrique
Sæt fodpedalens stik i symaskinen
Tilslut maskinen til strØm.
Se ill.
Udskiftning af el-pære
Sylampen er anbragt bag en afdækning.Fjern afdækningen ved at skruen ud, og fjern derefter pæren.
Isæt en ny pære.
VIGTIGT :
Hav aldrig strØm på maskinen under udskiftning af pære.
Udskiftning af nål
Drej på håndhjulet indtil nålen er i hØjeste pos.LØsen nåleskruen og fjern nålen fra nålekolben vendt væk fra dig selv. Spænd nåleskruen igen.
Valg af den rigtige nål
Nålens tykkelse er skrevet på kolben.Benyt aldrig en krum stum nål.
Af-og Påmontering af Trykfod
Afmontering:
Drej på håndhjulet indtil nålen er i hØjeste position, og hæv trykfoden.Trykfoden falder af når du trykker på tappen bag på tryfodsholderen.
Vigtig : anvend aldrig vold !
Påmontering:
Anbring tryfoden således at fodens tappen på foden passer under hullet i trykfodsholderen.
Indstilling af trådspændingen
Hvis du mærker en let modstand i tråden når du trækker den ud af spolehuset, er trådspændingen korrekt. Da trådspændingen er indstillet til alm. Brug fra fabrikken skal den sjædent reguleres.Ved syning i særligt tykke eller tynde materialer kan det dog være nØdvendigt at regulere spændingen.
Indstilling af underspænding
Drej skruen med uret for at Øge spændingen.
Stinglægdeknap
For at vælge den Ønskede stinglægde drejes knappen så den Ønskede længe står ud for markeringen. Mark. T allene viser ca. Længen i mm. Drej knappen til “SS” for at sy de elastiske sØmme.
Retursyning
Tryk på retursyningsknappen for at sy retur eller hæfte.
MØnstervælgeren
Det Ønskede mØnster skal stå ud for markeringen.
Utagning af spolekapsel
Hæv tryfoden og drej på håndjulet indtil nålen er hØjeste pos.Åben spoledæksel.
Åben da spolekapselen og træk kapselen ud af maskinen, så lang tid du holder fast i tappen på spolekapselen kan spolen ikke falde ud.
Opspoling af tråd
LØsen koblingen på håndjulet ved at dreje den imod urets retning ill. 1
FØr tråden fra trådrullen igennem spoleguiden ill. 2
FØr spoleguiden igennem et af hullervrne i spolen ill. 3. og pres spolen ned over spolestengen sådan at trådenden er oven på spolen.
Tryk spolestengen til hØjre indtil du hØrer et klik, hold fast i trådenden og tryk på fodpedalen. Så snart har kØrt et par omgange slippes trådenden ill 4 Når spolen stopper fjerner du spolen og klipper tråden ill. 5.
Spænd koblingen igen ved at dreje den med uret.
Trådning overtråd
Sæt trådrullen på trådholderen således at tråden kommer bag om rullen. Hold trådrullen fast med hØjre hånd og fØr med venstre hånd tråden igennem begge spændeskiver ovenfra. FØr den igennem trådgiveren med et træk mod venstre igennem åbningen i trådgiveren. FØr tråden imod nålen som trådes fra forsiden af maskinen.
Optagning af undertråd
Anbring trykfoden i hØjeste pos. Drej med hØjre hånd håndjulet imod dig selv indtil nålen har været nede og igen er kommet op. Stop så snart nålen igen er i hØjeste pos. Hold overtråden med venstre hånd.
Træk let i overtråden indtil undertråden viser sig som en lØkke ill.
Træk ca. 15 cm. Af både over/undertråd fri of fØr det bagud under trykfoden.
Stikkesting og Zig Zagsting
Trykfod : Zig Zagfod (ill.)
MØnstervælger : 1 eller
2 for stikkesting
3 (xxx) fo zig zag
Stinglængde : 0,3-4
Begynd syning
SØrg for at begge tråde er under trykfoden. Imens du holder tråden med med venstre hånd drejes håndjulet indtil nålen går igennem stoffet hvor syningen skal påbegyndes. Stænk trykfoden og tryk let på fodpedalen såles at syhastigheden er langsom i begyndelsen. For at sikre sØmmen sys et par sting retur.
Skift syretning
Stop syning og drej håndjulet imod dig selv indtil nålen er nede i stoffet, hæv trykfoden. Drej stoffet i den Ønskede retning, sænk tryfoden og påbegynd syning.
Fæsting
Tryk på retursyningsknappen og sy et par sting for at fæstne sØmmen.
For at fjerne stoffet drejes på håndjulet indtil nålen er i Øverste position, trykfoden hæves og stoffet trækkes bagud.
Trådsaksen befinder sig bag på nålestangen over trykfodsholderen.
Bon, voilà pour le moment, je remercie d’avance ceux/celles qui me traduiront ceci, car cela me rendra un énorme service.
Bises,
Anne.
