¡Bienvenidos al foro Freelang en español!
Moderators: kokoyaya , Beaumont
sab263
Membre / Member
Posts: 71 Joined: 16 Jan 2003 20:37
Location: Paris
Post
by sab263 » 20 Sep 2004 17:54
Hola !!
Alguien sabe lo que quiere decir "talego"?
Se escucha al principio de un tema sobre el vicio del juego, y el cantante empeza diciendo "talego, talego"
Alguien me dijo que significa "carcel", pero me parece raro.
Gilen
Membre / Member
Posts: 2406 Joined: 03 Sep 2003 09:01
Location: Babylon #326
Post
by Gilen » 21 Sep 2004 10:26
El primer sentido de talego es un especie de zurrón .
Geroa ezta gurea...
sab263
Membre / Member
Posts: 71 Joined: 16 Jan 2003 20:37
Location: Paris
Post
by sab263 » 21 Sep 2004 10:39
Hola Gilen!
Conozco este sentido tambien, pero no me parece ser la definición más adecuada aqui.
Creo que debe ser aqui una palabra "callejera"
Gilen
Membre / Member
Posts: 2406 Joined: 03 Sep 2003 09:01
Location: Babylon #326
Post
by Gilen » 21 Sep 2004 10:48
No sé, no utilizo ese tipo de vocabulario ! jeje
Geroa ezta gurea...
sab263
Membre / Member
Posts: 71 Joined: 16 Jan 2003 20:37
Location: Paris
Post
by sab263 » 21 Sep 2004 11:26
jejeje !!
yo tampoco !
Gilen
Membre / Member
Posts: 2406 Joined: 03 Sep 2003 09:01
Location: Babylon #326
Post
by Gilen » 21 Sep 2004 12:04
no me digas !
Geroa ezta gurea...
sab263
Membre / Member
Posts: 71 Joined: 16 Jan 2003 20:37
Location: Paris
Post
by sab263 » 22 Sep 2004 14:40
Yo creo que esta definicion es la que busco:
talego: Billete de mil pesetas
Ahora, sabemos que algo que cuesta un talego, es algo que cuesta mil pesetas
(pero no sirve para nada, ya que en España, pagamos en Euro)
Guest
Guest
Post
by Guest » 01 Oct 2004 00:45
las pelas, las pelas, la pasta
una pela : una peseta
un duro : 25 pesetas (la monedita con el hueco)
la tienda de los chinos se llama también la tienda de 4 duros
sab263
Membre / Member
Posts: 71 Joined: 16 Jan 2003 20:37
Location: Paris
Post
by sab263 » 04 Oct 2004 11:24
¡Esta intevención vale mas de un duro ! ¡Gracias !
Tangerin
Membre / Member
Posts: 10 Joined: 19 Oct 2004 21:53
Location: Paris
Post
by Tangerin » 19 Oct 2004 21:57
Anonymous wrote: las pelas, las pelas, la pasta
una pela : una peseta
un duro : 25 pesetas (la monedita con el hueco)
la tienda de los chinos se llama también la tienda de 4 duros
Bueno... se quedaron desfasados los duros... ahora solo tenemos "blandos"
como el turron...
Ojo... UN DURO = cinco pesetas de antes 25 son CINCO DUROS
Tangerin
Membre / Member
Posts: 10 Joined: 19 Oct 2004 21:53
Location: Paris
Post
by Tangerin » 19 Oct 2004 21:58
sab263 wrote: Yo creo que esta definicion es la que busco:
talego: Billete de mil pesetas
Ahora, sabemos que algo que cuesta un talego, es algo que cuesta mil pesetas
(pero no sirve para nada, ya que en España, pagamos en Euro)
Bueno "al talego" quiere decir tambien "al bolsillo"... o alt+ luego
Zalatta
Membre / Member
Posts: 243 Joined: 02 Dec 2004 13:53
Location: Bruxelles
Post
by Zalatta » 13 Jan 2005 19:40
Hola!
un talego tambien puede significar una cantidad concreta de costo, creo que mil pesetas. Es el sentido más familiar que he encontrado. A lo mejor es una expresión típica de mi barrio o de mi ciudad... no lo sé!
Espero haberte ayudado un poquito más
Zalatta
El Zorro
Membre / Member
Posts: 1303 Joined: 17 Dec 2004 00:39
Location: España
Contact:
Post
by El Zorro » 13 Jan 2005 23:31
Tal como dice Gilen, yo tampoco empleo la palabra "talego" que, sin embargo tiene una definición clara en el diccionario:
- Saco de tela basta largo y estrecho: el pastor metió al cabritillo en el talego.
- Persona poco esbelta y ancha de cintura.
- Vulgarmente, cárcel.
- Vulgarmente, billete de mil pesetas: la entrada me ha costado dos talegos.
- Talego de dormir (americanismo) saco de dormir.