latin filum and filius
Moderators: kokoyaya, Beaumont
-
- Guest
latin filum and filius
filum is thread (from which we have file) and filius is son (from which we have filial and affiliate), are filum and filius related?
- Sisyphe
- Freelang co-moderator
- Posts: 10953
- Joined: 08 Jan 2004 19:14
- Location: Au premier paquet de copies à gauche après le gros dico
In French, it's going worse, because the both words are written in plural " les fils", but the pronunciation differs : the sons = [fis], the threads = [fil].Anonymous wrote:filum is thread (from which we have file) and filius is son (from which we have filial and affiliate), are filum and filius related?
*
Answer is : no. For all we know (we = specialists for indo-european linguistics), filius and filum are not related each other.
Filius, the son, belongs to a well-known indo-european stem : *dhê-, whose first meaning was "to suckle". Hence came many words :
- filius and filia, of course "those who are nursed".
- femina "woman" ("this who suckles").
From the idea of nursing is derivated the idea of gaving birth, therefore :
- fetus (adjective) "fertilized, impragnated".
- fecundus (fruitful, fertile)
- felix "happy", like a woman who has given birth (to be sterile is the worse thing which could happen to a woman in archaic societies ; a barren wife could be repudiated)
- fetus (written "foetus" in maedieval manuscripts, and hence in our own use) : foetus, cub.
- feto : cub of wild animals, especially the fawn (the english word itself comes from the french one : faon (pronounced [faõn] at the middle-age, and now [fã], and "faon" is the result of the accusative form "fetonem").
- fenus : hay (product from the meadow).
And in other tongues : old greek "thelus" θηλυς "feminin" (in modern greek too, I think, at least for the grammatical meaning), lettish dels "the son", and of course germ. Zitze and its english equivalent : teat.
*
"Filum", the thread, is a little bit more obscure. But we think it is kindred to the old slavic word "zila" = vein, and some other words. So that the original stem has to be : *gwhil-.
-
- Guest