traduire svp

Bienvenue sur le forum Freelang.com !

Moderators: kokoyaya, Beaumont, Sisyphe

Post Reply
chouchoute
Guest

traduire svp

Post by chouchoute »

slt!

quelqu un de sympa pour traduire cette phrase svp:

tu me manques énormmément tu es celui que j attendais depuis toujours je t'aime mon amour

merci d avance
User avatar
Maïwenn
Modératrice Arts & Litté.
Posts: 17566
Joined: 14 Nov 2003 17:36
Location: O Breiz ma bro
Contact:

Post by Maïwenn »

Il faut traduire en quelle langue ?
Penn ar Bed
The end of the land
Le commencement d'un monde
mwanasimba
Guest

Re: traduire svp

Post by mwanasimba »

Tu me manques énormément tu es celui que j'attendais depuis toujours je t'aime mon amour

I miss you terribly, you're the one I've always been waiting for, I love you darling
User avatar
Rónán
Membre / Member
Posts: 599
Joined: 11 Jan 2004 04:23
Location: Breizh - Bretagne

Post by Rónán »

Maiwenn > rien ne dit qu'elle voulait qu'on traduise en anglais, de ce fait je vais le traduire en irlandais et en vannetais de . :D
tu me manques énormmément tu es celui que j attendais depuis toujours je t'aime mon amour
Irl: Nach mór a chronaim thú, is tusa 'n fear a raibh mé 'dúil leis ó thús mo shaoil, tá grá agam duit a rún.

Breton vann: hirèh vras 'mes dohoh, hui zo en hani 'oen éh ortein a-oudé oen gañnet, sot on genoh, me haranté.


Faut pas se plaindre, elle a dit bonjour et merci, y en a qui écrivent "traduisez ca: xyz", et à nous de nous démerder - et sans dire bonjour ni rien, en plus.

men Douéééééééé !


Rónán
Last edited by Rónán on 21 Nov 2004 18:08, edited 1 time in total.
Teangaí eile a dh’fhoghlaim, saol úr a thoiseacht.
Apprendre une autre langue, c'est comme le commencement d'une autre vie.
User avatar
Latinus
Admin
Posts: 24965
Joined: 18 Mar 2002 01:00
Location: complètement à l'Ouest
Contact:

Post by Latinus »

Bonjour chouchoute,

Comme le demande Maïwenn : en quelle langue faut-il traduire ?

Si l'anglais, l'irlandais d'Ulster et le vannetais de l'Ouest ne répondent pas à ta demande, merci de préciser la langue de destination.
Si ces langues correspondent, merci de le dire aussi.

Si c'est "dans toutes les langues", merci de nous l'indiquer également car dans ce cas, ton topic est mal placé et sera déménagé.

A bientôt,
Lat
Les courses hippiques, lorsqu'elles s'y frottent.
Post Reply