texte 1
Moderators: kokoyaya, Beaumont, Sisyphe
- Bloodbrother
- Membre / Member
- Posts: 4254
- Joined: 03 Dec 2003 01:16
- Location: Bordeaux
Tiens je vais jouer au modérateur
Chère Dayna, veuillez lire le troisième point du troisième article (en rouge)viewtopic.php?t=2494
De plus il serait bien de préciser la langue d'origine dans le titre, les traducteurs n'ayant pas encore le don de télépathie.Cela éviterait à des personnes de venir ici pour rien.

Chère Dayna, veuillez lire le troisième point du troisième article (en rouge)viewtopic.php?t=2494
De plus il serait bien de préciser la langue d'origine dans le titre, les traducteurs n'ayant pas encore le don de télépathie.Cela éviterait à des personnes de venir ici pour rien.
過猶不及
- Sisyphe
- Freelang co-moderator
- Posts: 10954
- Joined: 08 Jan 2004 19:14
- Location: Au premier paquet de copies à gauche après le gros dico
Juste pour répondre à l'angoisse de Bloodbrother : je précise que c'est du latin - niveau lycée, je dirais.Bloodbrother wrote:Tiens je vais jouer au modérateur![]()
Chère Dayna, veuillez lire le troisième point du troisième article (en rouge)viewtopic.php?t=2494
De plus il serait bien de préciser la langue d'origine dans le titre, les traducteurs n'ayant pas encore le don de télépathie.Cela éviterait à des personnes de venir ici pour rien.
Sinon, rien à ajouter, tant que les conditions susmentionnées n'auront été satisfaites par le requérant...
-
- Guest