Hi All,
I'd like to know if in any language you know or study (ied), one can find, instead of this form (for example)
Thank God my children are alive
this one
Thank God I am alive-childed
Thanks for your responses
Sentence form
Moderators: kokoyaya, Beaumont
I think in Ojibwe and other Algonquin languages something like that is technically possible.
Those languages are verb-based; there are verbs like "to-have-a-child" (oniijaanisi), so "i-have-a-child", or "~i'm childed" (nindooniijaanis) is a verb and a partciple "i-who-have-a-child" (weniijaanisiyaan) could be formed easily.
So you can say: zhawenimishin gichi-manidoo ji-oniijaanisiyaan
= bless-me god for-i-to-have-a-child
Is it what you asked about?

Those languages are verb-based; there are verbs like "to-have-a-child" (oniijaanisi), so "i-have-a-child", or "~i'm childed" (nindooniijaanis) is a verb and a partciple "i-who-have-a-child" (weniijaanisiyaan) could be formed easily.
So you can say: zhawenimishin gichi-manidoo ji-oniijaanisiyaan
= bless-me god for-i-to-have-a-child
Is it what you asked about?

- Raskolnikov
- Membre / Member
- Posts: 39
- Joined: 19 Sep 2004 07:52
- Location: Los Angeles, California