
I beseech someone of you mothertongue English people out here to proofread the letter here below. I have to send to a professor and it should be as correct as possible.
Thanks a lot
Dear Mr. Robinson,
My name is Laura Leka. I am an Albanian young girl, living and working in Italy. I graduated at "La Sapienza" university (Rome) in foreign languages, two years ago. My dissertation focused on Lord Byron and the influence of his work in the Albanian Literature. Well, I found out many interesting things about Byron’s and other English poets’ influence on of the outstanding Albanian poets’ work.
A professor of the Naples’ University of Oriental languages has assured me that part of the thesis will be published by the magazine edited by the University where he teaches Albanian literature.
I am writing to you, because I would like to know whether my dissertation could be of any interest for the Byron Society. It would be a real honour for me. I can send you part of it, translated into English, so that you have the opportunity to find out whether there are any interesting parts in it.
The topics I have investigated on are the following: Byron’s voyage in Albania. His contact with the Albanian people, its culture and customs. The influence of Byron’s work on the Albanian literature and on one of the greatest Albanian poets. I have then focused on the translation of “Childe Harold’s Pilgrimage” into Albanian.
I look forward to hearing from you
Regards,
Laura Leka