Traduction polonais vers le francais,HELP!!!

Bienvenue sur le forum Freelang.com !

Moderators: kokoyaya, Beaumont, Sisyphe

Post Reply
Ja
Guest

Traduction polonais vers le francais,HELP!!!

Post by Ja »

Ona jest placówką wychowania pozaszkolnego,która działa na rzecz wszechstronnego rozwoju dzieci i młodziezy. Jest organem prowadzonym przez Starostwo Powiatowe. Placówka stara się na bieżąco nadążać za potrzebami dzieci, dlatego często zmieniamycharakter i formy pracy.Wszystko to staramy się czynic w oparciu o aktualne potrzeby twórcze dzieci.
taniec towarzyski
rytmika
regonalizm
User avatar
Agnes
Membre / Member
Posts: 90
Joined: 19 Oct 2004 21:52

help!!!!

Post by Agnes »

:(
Pixel
Guest

Post by Pixel »

Je crois qu'il manque un petit "s'il vous plaît" ou "merci d'avance"... ;)
Guest
Guest

Post by Guest »

merci d'avance :sweat:
User avatar
didine
Freelang co-moderator
Posts: 9989
Joined: 15 Sep 2002 15:33
Location: Bruxelles

Post by didine »

Disons que sachant que tu parles français, nous ne sommes pas très motivés pour faire la traduction à ta place. Selon les règles de Freelang, tu dois proposer ta traduction, et nous la corrigerons!

:hello:
Post Reply