Le prénom Louisa dans toutes les langues
Moderators: kokoyaya, Beaumont
-
- Guest
Le prénom Louisa dans toutes les langues
si vous saviez comment dit-on mon prénom dans plusieurs langues,ce qui signifie
-
- Membre / Member
- Posts: 3222
- Joined: 30 May 2004 22:54
En allemand :
Louisa
ou
Louise (il faut prononcer le "e" en fin de mot)
En russe :
Луиза (Louiza)
ou éventuellement
Луиз (Louiz)
(Je pense que le premier est ou a été usité en Russie, le second ne l'est pas mais c'est la transcription la plus exacte de ton prénom. A toi de choisir !)
Louisa
ou
Louise (il faut prononcer le "e" en fin de mot)
En russe :
Луиза (Louiza)
ou éventuellement
Луиз (Louiz)
(Je pense que le premier est ou a été usité en Russie, le second ne l'est pas mais c'est la transcription la plus exacte de ton prénom. A toi de choisir !)
Sonka - Сонька
I'm a father and I am a son but I don't know how to tell them that I have come undone
I'm a father and I am a son but I don't know how to tell them that I have come undone
- Sisyphe
- Freelang co-moderator
- Posts: 10926
- Joined: 08 Jan 2004 19:14
- Location: Au premier paquet de copies à gauche après le gros dico
Bien que ne parlant pas un traître mot (ni même un mot fidèle) de basque, je puis répondre à cette question : c'est un détour par l'étymologie du prénom Louis lui-même.Olivier wrote:tiens, alors c'est basé sur le sens? mais quel sens ça a Louise?Gilen wrote:Mais il existe un néologisme correspondant qui est Koldobike.
-- Olivier
C'est en effet un prénom d'origine germanique, qui en vieux germanique s'écrit approximativement Hlodoweg (mais H = K) - je suis plus très sûr du sens (le chemin de quelque chose...). Ce nom a connu deux latinisations : Clodovicus, plus tard "Clovis", et Ludovicus, plus tard "Louis" (et aussi "Ludovic"). De là aussi l'allemand Ludwig.
DONC : Clovis, Ludovic et Louis (sans parler de Loïs, Aloïs, Aloysius etc.) ne sont qu'un seul et même prénom.
+
Donc, pour dire "Louise" en latin, on a le choix entre "Ludovica" et "Clodovica"
-
- Guest