"DIS OUI" dans plusieurs langues... urgent merci !!

Besoin d'une traduction dans toutes les langues possibles ?
Do you need something translated into as many languages as possible?

Moderators: kokoyaya, Beaumont

Laurent lamoureux
Guest

"DIS OUI" dans plusieurs langues... urgent merci !

Post by Laurent lamoureux »

C'est pour faire des T-shirt afin de demander à ma copine de m'épouser.

Ce sont une dizaine d'amis qui vont porter ce T-shirt quand je vais lui faire ma déclaration...

Merci d'avance, c'est urgent car c'est pour le réveillon de nouvel an...

Anglais : Say yes
Néérlandais : Zeg Ja ?
Espagnol :
Allemand :
Chinois :
Turc :
Grec :
si vous avez d'autres idées, j'aurais besoin de 10 langues différentes.

:hello:
User avatar
didine
Freelang co-moderator
Posts: 9989
Joined: 15 Sep 2002 15:33
Location: Bruxelles

Post by didine »

Pour l'anglais, je dirai Say you will, car ca répond à la question "Will you marry me?".

Pour le finnois: Sano, että tahdot.
User avatar
Bloodbrother
Membre / Member
Posts: 4254
Joined: 03 Dec 2003 01:16
Location: Bordeaux

Post by Bloodbrother »

En japonais : 「はい」 と言って (hai to itte)
Last edited by Bloodbrother on 23 Dec 2004 22:00, edited 1 time in total.
過猶不及
czort
Guest

Post by czort »

Powiedz mi tak

en polonais

Powiedz powiedz tak !!!! :P
User avatar
Andrzej
Membre / Member
Posts: 523
Joined: 13 May 2004 10:57
Location: Varsovie
Contact:

Post by Andrzej »

czort wrote:Powiedz mi tak

en polonais

Powiedz powiedz tak !!!! :P
:hello:

Ce sont des copains qui vont porter les t-shirt, donc il suffit: Powiedz tak!

Ou bien, suivant l'idée de Czort:
Powiedz tak! sur la poitrine
et
Powiedz, powiedz Tak!!! sur le dos :P
Cordialement
Andrzej
_________
Autant de têtes, autant d'avis (Quitard, 1842)
User avatar
helena
Membre / Member
Posts: 1271
Joined: 14 Apr 2003 22:29
Location: Valence

Post by helena »

en croate ;): reci da!
Helena
User avatar
nuba
Membre / Member
Posts: 45
Joined: 04 Dec 2004 12:13
Location: hamburg

Post by nuba »

en allemand: Sag Ja!
********
User avatar
Car0line
Membre / Member
Posts: 1378
Joined: 14 Apr 2003 12:02
Location: Athènes-Grèce

Post by Car0line »

En grec

Πες ναι = Pèss nè
si tu préfères en majuscules : ΠΕΣ ΝΑΙ

Tiens nous au courant de sa réponse!! :lol:
User avatar
Maïwenn
Modératrice Arts & Litté.
Posts: 17564
Joined: 14 Nov 2003 17:36
Location: O Breiz ma bro
Contact:

Post by Maïwenn »

en danois : Sig ja !

en breton : lavarit ya !
Penn ar Bed
The end of the land
Le commencement d'un monde
User avatar
Cãlin
Membre / Member
Posts: 1031
Joined: 31 May 2004 04:15
Location: Cork, Ireland

Post by Cãlin »

Portugais du Brésil: Diga que vai!
Roumain: Spune da!
Suédois: Säg ja!

Note: These are grammatical translations. I am not sure of their functionality in the everyday language... :-?
vallisoletano
Membre / Member
Posts: 3222
Joined: 30 May 2004 22:54

Post by vallisoletano »

Portugais du Portugal: Diz-lhe que sim!!

(à cause de nous, va falloir que tu prévoies une cinquantaine d'amis en fait :lol: )
(très jolie comme idée de demande en mariage)
Last edited by vallisoletano on 24 Dec 2004 15:56, edited 1 time in total.
Olivier
Membre / Member
Posts: 3176
Joined: 14 Jun 2002 02:00
Location: Toulouse

Post by Olivier »

En hongrois: mondj igent!
-- Olivier
Se nem kicsi, se nem nagy: Ni trop petit(e), ni trop grand(e):
Éppen hozzám való vagy! Tu es juste fait(e) pour moi!
User avatar
Raph
Membre / Member
Posts: 1074
Joined: 29 Sep 2003 21:29
Location: Myans, France

Post by Raph »

en italien, je dirais "dimmi "sì" "
今日は、私はラファエルです。
vallisoletano
Membre / Member
Posts: 3222
Joined: 30 May 2004 22:54

Post by vallisoletano »

l'intervention de raph me fait penser que j'ai mis en portugais "diz-lhe que sim", dans le sens "dis-lui oui", en supposant que tes amis disent à ta future de te dire oui à toi.

maintenant, c'est plutôt "diz-me que sim" dans le cas où tu veux "dis-moi oui"
User avatar
El Zorro
Membre / Member
Posts: 1303
Joined: 17 Dec 2004 00:39
Location: España
Contact:

Post by El Zorro »

En Espagnol: Dime que sí!
Post Reply