lune de miel en espagnol

Bienvenue sur le forum Freelang.com !

Moderators: kokoyaya, Beaumont, Sisyphe

Post Reply
ma
Guest

petit probleme

Post by ma »

connaissez vous la traduction du mot "lune de miel " merci
User avatar
kokoyaya
Admin
Posts: 31645
Joined: 10 Oct 2002 14:12
Location: Moissac (82)
Contact:

Post by kokoyaya »

Oui : luna de miel
Image
User avatar
El Zorro
Membre / Member
Posts: 1303
Joined: 17 Dec 2004 00:39
Location: España
Contact:

Post by El Zorro »

La traduction comme il a dit kokoyaya est - Luna de miel - Mais de d'où provient cette phrase et quelle a été son origine?

Le syntagme - Lune de miel - est d'ancienne utilisation appliquée au premier mois de mariage, et il est expression arabe qu'il dit : - La
première lune après le mariage est de miel - ; et celles qui suivent, sont amères - Cette tradition vient de la coutume de vivre ceux récemment mariés en semiréclusion, en partageant entre autres douceur de son nouvel état, un gobelet de vin avec miel. Le roi Hun, Attila, a rendu exagéré honneur à cette tradition pendant les premiers jours de son mariage la soeur de l'empereur Valentiano III, Honoria, et quand le il a pris goût à cette boisson nuptiale que sa consommation l'a entraînée peut-être le décès, circonstance pseudohistorica dont elle dérive la croyance que la nuit de mariages il faut dormir avec les pieds hors du lit. On croit que si la première nuit de lune de miel on déchire une feuille
involontairement, le mariage manquera.

Comme tous nous savons, la tradition actuelle pour tenir le mariage, est de voyager à toute partie du monde. Par exemple, cela en Espagne et je crois que dans d'autres pays, il est aussi appelé traditionnellement - Luna de miel - :lovers:
Post Reply