Latin to English Revised
Moderators: kokoyaya, Beaumont
-
- Guest
Latin to English Revised
Earlier I posted a translation request, and I have been working on doing it myself since, but I am still confused. I think I got the first bit. The Latin is: Horatia ubi super umeros fratris vestem sponsi vidit quam ipsa confecerat solvit comam et flebiliter nomine sponsum mortuum vocavit. Movit feroci iuveni animum dolor sororis in victoria sua tantoque gaudio publico. Itaque gladium strinxit et virginem traiecit et ut misera vitam exspirabat "Abi hinc cum immaturo amore ad sponsum," inquit, "immemor fratrum mortuorum vivique, immemor patriae! Sic ito quaecumque Romana lugebit hostem." I started the translating by saying, "Horatia, when she saw her bridegroom’s clothes upon the shoulder of her brother," but then I got lost. I tried parsing and translating every word, but I just cannot get how the next part goes together. Please help me, I am so overwhelmed! Any help, even just the rest of the first sentence would be so amazing!
Please answer the topic clicking the
button instead of creating a new one. We'll continue here: viewtopic.php?t=7118


