Bonjour à tous. Je suis tout nouveau sur FreeLang et j'espère que ce forum est le bon pour proposer mon service.
Je suis étudiant en première année LEA Anglais/Japonais à Bordeaux 3 Montaigne.
Pour étoffer mon CV et avoir la chance de pouvoir faire des stages professionels en entreprise, je souhaite acquerir le plus d'expérience personnelle.
Mon but est de devenir traducteur d'anglais. Cependant je souhaite vivre et exercer au Japon, la route étant difficile je souhaite avoir le meilleur CV possible.
C'est pour cela que, gratuitement bien-sûr, je propose mon service de traduction de l'anglais vers le français. News, articles, interviews, ou autres documents que vous souhaiteriez posséder en français.
N'hesitez donc pas à aider un étudiant et envoyez moi vos textes.
Vous pouvez consulter mon profil : Adrien33 , ou m'envoyer un e-mail : ruze33 @ hotmail.com.
Le service étant totalement gratuit, une simple recommandation sera demandée pour le CV pour m'aider à la recherche d'une entreprise, si la traduction effectuée vous convient.
N'ayant commencé mon service que très recemment , je n'ai qu'un texte de traduit que vous pouvez lire à cette adresse en tant que preuve de mon niveau :
texte original : http://www.slobodan-milosevic.org/hague/about.htm
http://ruzetorrentz.free.fr/english%20translation/ pour la traduction.
Merci,
Adrien33.
Service de traduction anglais->français !
Moderators: kokoyaya, Beaumont, Sisyphe
Merci de ta proposition. Le mieux serait de passer par http://www.freelang.net/phpfr/new_trad.php3 

-
- Guest

Eh, bienvenue sur Lokanova-Frelang, Adrien ! Contente que tu aies suivi mon conseil ! (Sonka desu!)
Un peu de patience, je pense que les demandes ne vont pas tarder à arriver via le service de traduction. Si jamais ce n'était pas le cas, pense à éditer ton message de présentation dans ton profil de traducteur et à le rendre attractif. Moi-même, au début, je n'avais presque aucune demande, et je me suis rendu compte que mon message pouvait paraître un peu froid par rapport à d'autres traducteurs qui se disaient ultra-heureux de venir en aide à tout le monde, ultra-disponibles, etc.
Et en tout cas, à bientôt sur le forum, j'espère !

Sonka - Сонька
It's crazy how the time just seems to fly
But for a moment you and I, we caught it
It's crazy how the time just seems to fly
But for a moment you and I, we caught it