Translation EN>SWEDISH

Forum for English and all other languages.

Moderators: kokoyaya, Beaumont

Post Reply
Betty
Guest

Translation EN>SWEDISH

Post by Betty »

Hello,

I would like to know how to translate these sentences into Swedish, if anybody feels like helping me out with this. Thanks a lot!

Official USA Immigration Services. Live and work in the USA. Secure online Green Card registration. Instant access to the DV lottery database. Free information. Applications processed all year. Apply today!
User avatar
captncavern
Membre / Member
Posts: 494
Joined: 14 Jun 2002 02:00
Location: Paris/Banlieu selon les jours
Contact:

Post by captncavern »

I'm not skilled enough in Swedish to help you, sorry! But maybe if you go on www.freelang.net and look for a English-Swedish translator, you'll find someone who can. Otherwise, Pontus may come and help you here if he is still hanging around :hello:
Pourquoi faire simple ?
User avatar
Pontus
Membre / Member
Posts: 67
Joined: 17 Dec 2002 16:25
Location: Suéde - Halmstad
Contact:

Re: Translation EN>SWEDISH

Post by Pontus »

captncavern wrote:I'm not skilled enough in Swedish to help you, sorry! But maybe if you go on www.freelang.net and look for a English-Swedish translator, you'll find someone who can. Otherwise, Pontus may come and help you here if he is still hanging around
I give it a try :) And BTW I am registered as such a translator as well...
Betty wrote:Hello,

I would like to know how to translate these sentences into Swedish, if anybody feels like helping me out with this. Thanks a lot!

Official USA Immigration Services. Live and work in the USA. Secure online Green Card registration. Instant access to the DV lottery database. Free information. Applications processed all year. Apply today!
"Officiella amerikanska migrationsverket. Bor och arbetar i USA. Säker online Green Card (?) registrering. Direkt tillgång till DV's lotteridatabas. Gratis information. Ansökningar bearbetas året om. Sök idag!"

That would be it if Green Card is a name of a kind of card. I've never heard of it myself.

Note that "Gratis information" would mean information free of cost, while "Fri information" would mean information you can distrubute in any way you want to, you can copy it, and so on.

"Officiella amerikanska migrationsverket." is a translation of "Official USA Immigration Services.".
43% of all statistics are useless.
Guest
Guest

Post by Guest »

Officiella amerikanska migrationsverket. <b>Bo och arbeta</b> i USA. Säker online "Green Card" registrering. Direkt tillgång till DV's lotteridatabas. Gratis information. Ansökningar bearbetas året om. Sök idag!"

I think that "Bo och arbeta i USA" is what you mean. "Bor och arbetar" means "you" (the author) lives and works in the USA. "Bo och arbeta i USA" means "you" (the reader) can live and work in the USA. Also, I've lived here in the US almost all of my life and I have no idea what the DV is. Perhaps you should explain so we can suggest a suitable translation.

--Chris
Post Reply