Bonjour, un ami a moi et moi (oui je me mets au latin) lloll
avons traduit 2 petits textes (j'admets, il en a fait plus que moi)
Je voudrais savoir, si vous pourriez les corrigez svp? merci
sanctifica & tua virtute purifica hostiam istam ut effusio illius sanguinis tibi complaceat, & sicut in meam potestate est tua gratia istud animal occidendi si voluero nec ne, sic in illo mitte benedictionem.
cela donne ......
sanctifie et purifie par ta vertu, cette victime afin que l'effusion de son sang te soit agréable et comme par ta grâce tu m'as donné le pouvoir de la tuer si je le veux ou non, de même envois sur elle ta bénédiction.
Et....
sanctifica locum istum & per effusionem sanguinis hujus hostiæ puræ purifica illum, & vos omnes Angeli & Spiritus, venite & colligite sanguinum istum, ut illum offeratis Deo supremo
donne...
sanctifie ce lieu et par l'effusion du sang de cette victime pure purifie le, et vous tous Anges & esprits, venez et ramassés ce sang pour l'offrir au Dieu souverain de toutes choses
Voila se sont des inscriptions qui proviennent d'un vieux livre appelé le "PICATRIX", je sais pas s'il exite en autre langue, quoi qu'il en soit, voici ce que l'ont voulé traduire !
D'avance merci pour votre futur aide:)
Correction de traduction Latine, SVP :)
Moderators: kokoyaya, Beaumont, Sisyphe
- SuicidTheory
- Membre / Member
- Posts: 72
- Joined: 02 Dec 2004 20:48
- Location: MAUBEUGE
- Contact:
Correction de traduction Latine, SVP :)
Sic transit vita, ergo carpe diem.
- SuicidTheory
- Membre / Member
- Posts: 72
- Joined: 02 Dec 2004 20:48
- Location: MAUBEUGE
- Contact: