En effet, dans le TLF on trouve :
sur le site de l'APFA, je trouve:Navetteur, subst. masc., région. (Belgique). ,,Personne qui fait la navette, qui voyage régulièrement par chemin de fer entre son domicile et le lieu de son travail`` (Trav. Ling. Litt. Strasbourg t.11 no 1 1973, p.302).
Je ne l'ai jamais entendu au Canada, et suis donc allée chercher dans mes dictionnaires québécois, pas de trace sur les banques de données panfrancophones (et en particulier du TLFQ), pas de trace dans le dictionnaire québécois d'aujourd'hui ni dans le dernier dictionnaire québécois de Lionel Meney,NAVETTEUR, n. m., NAVETTEUSE, n. f.
Domaine : transport.
Définition : personne qui utilise régulièrement un moyen de transport pour se rendre de son domicile à son lieu de travail et vice versa.
Note : le terme navetteur est utilisé en Suisse, en Belgique et au Canada.
Anglais : commuter.
Source : ancien arrêté du 21 septembre 1993 (J.O. du 4 décembre 1993).
le Grand dictionnaire terminologique de l'Office de la langue française du QUébec donne pour sa part:
Latinus dit qu'il ne l'a jamais entenduDéfinition :
Personne qui utilise régulièrement un moyen de transport pour l'aller-retour entre son lieu de résidence et son lieu de travail.
(cf: viewtopic.php?p=104115#104115)
s'agit-il d'un mot "inventé" et que personne n'utilise ou quelqu'un le connait-il?!?!