A quand les chèques libéllés en Breton, Occitan,Alsaciens...

Venez tous :o) ... blabla, coup de gueule, délire... Faut que ça bouge!!
User avatar
Vikr
Membre / Member
Posts: 2362
Joined: 24 Nov 2003 15:40

A quand les chèques libéllés en Breton, Occitan,Alsaciens...

Post by Vikr »

Checks Can Be Written In Sanskrit
Taking serious note of a bank's
lack of respect to Sanskrit language, Delhi state consumer forum has
ordered a compensation of around US$ 275 to a man whose checks were not
honored as he had filled them up in the revered ancient language.................................................
The
commission said from the very fact that the amount was mentioned in
figure, his refusal to honor the checks shows the official was
"illiterate" or "was adamant in not honoring the check. Such an
attitude smacks of arbitrariness."
Rejecting the bank's contention that it was well within its right to
reject the checks as the language used in official communication should
be either English or Hindi as per the Official Languages Rules, it
said, "This rule is not applicable as it relates to communication
between state and central Government." .............................

source:Press Trust of India
User avatar
daraxt
Membre / Member
Posts: 2155
Joined: 12 Jun 2003 20:55
Location: France

Post by daraxt »

ah oui mais le sanskrit et une langue reconnue par la constitution indienne...

Pour le Breton, Occitan,Alsaciens ou autre c'est pas demain la veille en France (par l'UE peut être?)
User avatar
kokoyaya
Admin
Posts: 31645
Joined: 10 Oct 2002 14:12
Location: Moissac (82)
Contact:

Post by kokoyaya »

Si mes souvenirs sont bons, chez les Grands Bretons, on peut écrire en gallois ou gaélique.
User avatar
Maïwenn
Modératrice Arts & Litté.
Posts: 17495
Joined: 14 Nov 2003 17:36
Location: O Breiz ma bro
Contact:

Post by Maïwenn »

Paeit evit ar chekenn-mañ en euroiou na c'heller keinverkañ nemet evit gounid un ti-bank pe damheñvel

C'est écrit sur mes chèques en breton !!! Si, si, ça existe ! Et je me prive pas pour les libeller en breton :)
Penn ar Bed
The end of the land
Le commencement d'un monde
User avatar
Vikr
Membre / Member
Posts: 2362
Joined: 24 Nov 2003 15:40

Post by Vikr »

:clap:
User avatar
daraxt
Membre / Member
Posts: 2155
Joined: 12 Jun 2003 20:55
Location: France

Post by daraxt »

Maïwenn wrote:Paeit evit ar chekenn-mañ en euroiou na c'heller keinverkañ nemet evit gounid un ti-bank pe damheñvel

C'est écrit sur mes chèques en breton !!! Si, si, ça existe ! Et je me prive pas pour les libeller en breton :)
ah oui?et c'est une banque spéciale? ou c'est une banque national qui a fait un tirage exprés pour les bretons? et ça se passe comment quand une banque refuse? (est ce qu'elle peut déjà?)

du genre: tu marques la somme en lettre en breton ?

ah tu en as trop dis! faut que tu raconte! ;)
User avatar
Maïwenn
Modératrice Arts & Litté.
Posts: 17495
Joined: 14 Nov 2003 17:36
Location: O Breiz ma bro
Contact:

Post by Maïwenn »

A ma connaissance deux banques proposent des chéquiers en breton : le crédit mutuel de Bretagne et le crédit agricole. On peut choisir la langue. Pour l'instant personne n'a encore refusé un de mes chèques, je ne sais donc pas comment ça se passe. Mais il faut dire que je ne les utilise pas avec n'importe qui. Par exemple à Tours j'avais un chéquier en français. Tout est en breton, donc la somme en toutes lettres aussi. Par contre c'est dommage, mon adresse est en français... Ca gâche un peu ;)
Penn ar Bed
The end of the land
Le commencement d'un monde
User avatar
Vikr
Membre / Member
Posts: 2362
Joined: 24 Nov 2003 15:40

Post by Vikr »

Maïwenn wrote:mon adresse est en français... Ca gâche un peu ;)
ne dis pas ça Maï; ça fait retomber dans le monolinguisme jacobin , de nouveau
au contraire, il faut faire preuve de tolérance et d'acceptation des autres langues
sinon on retombe dans la discrimination qu'on veut combattre et on passe pour des extremistes
c'est ridicule à mon avis d'opposer l'intolérance à une autre intolérance; on est mal barré pour vivre en paix :-?
User avatar
daraxt
Membre / Member
Posts: 2155
Joined: 12 Jun 2003 20:55
Location: France

Post by daraxt »

et pourquoi pas des chéquiers bilingues? breton-français je pense que tu pourras l'utiliser partout...
User avatar
Maïwenn
Modératrice Arts & Litté.
Posts: 17495
Joined: 14 Nov 2003 17:36
Location: O Breiz ma bro
Contact:

Post by Maïwenn »

Mais il y a du français sur mes chèques, la plupart des mentions sont traduites et je ne m'en plains pas du tout ! (de toute façon la loi toubon oblige le "double affichage" alors ;) ). Seulement je trouve qu'écrire mon adresse à la bretonne ça aurait fait plus chic vu le contexte.

Et puis me traiter de monolingue jacobine, tu y vas un peu fort sur ce coup là :P
Penn ar Bed
The end of the land
Le commencement d'un monde
User avatar
Vikr
Membre / Member
Posts: 2362
Joined: 24 Nov 2003 15:40

Post by Vikr »

Maïwenn wrote:Et puis me traiter de monolingue jacobine, tu y vas un peu fort sur ce coup là :P
Nuance !!!

je disais que ta remarque faisait penser à du monolinguisme jacobin, ta personne n'a jamais été évoquée :)
que nenni :)
User avatar
Maïwenn
Modératrice Arts & Litté.
Posts: 17495
Joined: 14 Nov 2003 17:36
Location: O Breiz ma bro
Contact:

Post by Maïwenn »

daraxt wrote:et pourquoi pas des chéquiers bilingues? breton-français je pense que tu pourras l'utiliser partout...
Ils sont bilingues. Mais il n'y aurait pas assez de place pour écrire
tri euro ha pemzeg sañtim ha daou ugent / trois euros quatre vingt quinze centimes sur les 2 lignes réservés à la somme, alors on écrit que le breton ;)
Penn ar Bed
The end of the land
Le commencement d'un monde
User avatar
Maïwenn
Modératrice Arts & Litté.
Posts: 17495
Joined: 14 Nov 2003 17:36
Location: O Breiz ma bro
Contact:

Post by Maïwenn »

Vikr wrote:
Maïwenn wrote:Et puis me traiter de monolingue jacobine, tu y vas un peu fort sur ce coup là :P
Nuance !!!

je disais que ta remarque faisait penser à du monolinguisme jacobin, ta personne n'a jamais été évoquée :)
que nenni :)
Oui, je sais, j'exagère un peu... Mais quand même ma remarque ne se voulait pas monolingue jacobine. Seulement, puisque le chèque est en breton pourquoi ne pas faire en sorte qu'il le soit en entier ? Cela dit, j'ai rien demandé non plus, mais si je faisais la démarche sans doute qu'ils voudraient bien modifier mes coordonnées.
Penn ar Bed
The end of the land
Le commencement d'un monde
User avatar
Latinus
Admin
Posts: 24792
Joined: 18 Mar 2002 01:00
Location: complètement à l'Ouest
Contact:

Post by Latinus »

daraxt wrote:et pourquoi pas des chéquiers bilingues? breton-français je pense que tu pourras l'utiliser partout...
allez pas faire la même connerie que nous :sweat:
Les courses hippiques, lorsqu'elles s'y frottent.
User avatar
kokoyaya
Admin
Posts: 31645
Joined: 10 Oct 2002 14:12
Location: Moissac (82)
Contact:

Post by kokoyaya »

Latinus wrote:allez pas faire la même connerie que nous :sweat:
En Gelbique tu veux dire ?
Les chéquiers sont wallon-flamand ?
Post Reply