Can anyone send me the translation of:
The Kingdom of God is inside you, and all around you
If you could email me it, maybe cut and pasted in to Paint as a jpeg or something? As soon as possible please??
Many thanks amanda
English to Hebrew?
Moderators: kokoyaya, Beaumont
מלכות אלקים בך וסביבך (Malkhut Eloqim bekha/bakh vesvivkha/vesvivakh)
Bekha and Vesvivkha are forms if you're talking to a guy, and the others forms for girls.
I wrote "G.od" as אלקים and transcribed it as Eloqim but that is NOT the real word... the ק (q) should be replaced by ה (h), but as respect for G.od it is forbidden to write it like that in a non religious way...
Bekha and Vesvivkha are forms if you're talking to a guy, and the others forms for girls.
I wrote "G.od" as אלקים and transcribed it as Eloqim but that is NOT the real word... the ק (q) should be replaced by ה (h), but as respect for G.od it is forbidden to write it like that in a non religious way...
Geroa ezta gurea...
not forbidden for meGilen wrote:מלכות אלקים (Malkhut Eloqim
[...] the ק (q) should be replaced by ה (h), but as respect for G.od it is forbidden to write it like that in a non religious way...

a nice concise sentence, by the way
-- Olivier
Se nem kicsi, se nem nagy: Ni trop petit(e), ni trop grand(e):
Éppen hozzám való vagy! Tu es juste fait(e) pour moi!
Éppen hozzám való vagy! Tu es juste fait(e) pour moi!