Latin Translation for Combat Fire Fighters...

Forum for English and all other languages.

Moderators: kokoyaya, Beaumont

Post Reply
mcurti3
Guest

Latin Translation for Combat Fire Fighters...

Post by mcurti3 »

I'm hoping someone can be of assistance in translating the following into Latin: "So that others may live."

As a Fire Department Captain serving in Iraq, we wish to hang this Latin phrase in our new fire station.

Thank you so much.

Captain Michael J Curtis
WSI Fire & Emergency Services
Victory Camp North
APO AE 09342
User avatar
tom
Membre / Member
Posts: 915
Joined: 22 Oct 2002 13:49
Location: À Francfort, chez Goethe et les autres saucisses

Post by tom »

we had forgotten you... Sorry for the long waiting !

I suggest you a short form, as Latin authors often loved :

"ad alterius vitam" (for the life of the other one).


Hope this sentence will seduce the Irakis...
User avatar
Bacaline
Membre / Member
Posts: 990
Joined: 07 Jan 2005 16:03
Location: Lyon

Post by Bacaline »

[mode privé] Tom, tu n'a pas résisté [/mode privé]
مع السلامة
mcurti3
Guest

Latin Translation for Combat Fire Fighters...

Post by mcurti3 »

tom wrote:we had forgotten you... Sorry for the long waiting !

I suggest you a short form, as Latin authors often loved :

"ad alterius vitam" (for the life of the other one).


Hope this sentence will seduce the Irakis...
Thank you very much for your time. You have been most helpful
User avatar
tom
Membre / Member
Posts: 915
Joined: 22 Oct 2002 13:49
Location: À Francfort, chez Goethe et les autres saucisses

Post by tom »

Bacaline wrote:[mode privé] Tom, tu n'a pas résisté [/mode privé]
;)
Post Reply