J'ai envoyé une demande de renseignement en anglais à la fondation Yadvashem à Jérusalem.
Hier j'ai reçu un e-mail en hébreu que j'ai essayé de déchiffrer avec mon "pocket English-Hebrew dictionary". J'ai à peu près compris le début du message mais pas bien la fin. Si Gilen ou Zcalin pouvaient m'aider ?
Voici le message en transcription avec ma traduction :
Bateshuvah (pour répondre) na (veuillez) lehizkir (rappeler) et (accusatif) pniyah (dossier) mispar (numéro) ...... hahoda`ah (?? la racine de ce mot évoque la connaissance, l'information) nashlih'ah (?? racine=expédier, envoyer) `al yedey (par l'intermédiaire de) central database (en anglais dans le texte).
Merci.
Message en hébreu.
Moderators: kokoyaya, Beaumont, Sisyphe
Salut,
Voilà ce que doit être le message original :
בתשובה נא להזכיר את פניה מספר ... ההודעה נשלחה על ידי
Tout y était... "dans la réponse veuillez rappeler le numéro de requête... du communiqué/avis/courrier envoyé par l’itermédiaire du Central Database (Banque de données centrale)
Voilà ce que doit être le message original :
בתשובה נא להזכיר את פניה מספר ... ההודעה נשלחה על ידי
Tout y était... "dans la réponse veuillez rappeler le numéro de requête... du communiqué/avis/courrier envoyé par l’itermédiaire du Central Database (Banque de données centrale)
Geroa ezta gurea...