traduction du mot mariage

Besoin d'une traduction dans toutes les langues possibles ?
Do you need something translated into as many languages as possible?

Moderators: kokoyaya, Beaumont

luc
Guest

traduction du mot mariage

Post by luc »

Coucou,
je recherche le maximum de traduction du mot "mariage" dans toutes les langues
merci d'avance pour les réponses

Luc
vallisoletano
Membre / Member
Posts: 3222
Joined: 30 May 2004 22:54

Post by vallisoletano »

Portugais: casamento

Gaélique d'Ecosse: pòsadh

Polonais: ślub (au sens de la noce), małżeństwo (au sens de l'institution)
User avatar
Bloodbrother
Membre / Member
Posts: 4254
Joined: 03 Dec 2003 01:16
Location: Bordeaux

Post by Bloodbrother »

japonais : 結婚 (kekkon)

chinois : 婚嫁 (hun1 jia4)

coréen : 결혼 (gyeolhon)

anglais : marriage
Last edited by Bloodbrother on 30 Apr 2005 20:56, edited 3 times in total.
過猶不及
User avatar
Vikr
Membre / Member
Posts: 2362
Joined: 24 Nov 2003 15:40

Post by Vikr »

Tamil

திருமணம் tirumaNam

கலியாணம் kaliyANam

Hindi

विवाह vivAh

शादी shAdI
User avatar
didine
Freelang co-moderator
Posts: 9989
Joined: 15 Sep 2002 15:33
Location: Bruxelles

Post by didine »

Miguel va me mettre au chômage technique pour le polonais bientôt... :lol:

Anglais: wedding (noce), marriage (institution)

Finnois: häät (noce), avioliitto (institution)

Estonien: pulm (noce), abielu (institution)

Suédois: bröllop (noce), äktenskap (institution)

Russe: свадьба (noce), брак (institution)

:hello:
User avatar
Cãlin
Membre / Member
Posts: 1031
Joined: 31 May 2004 04:15
Location: Cork, Ireland

Post by Cãlin »

Roumain: căsătorie
Hebreu: נִשּׂוּאִים [nissu'im]
User avatar
leelou
Membre / Member
Posts: 4200
Joined: 29 Nov 2003 05:53
Location: Belgique

Post by leelou »

romani

abijav ( ke "j" se "y")
Quand tu te lèves le matin, remercie pour la lumière du jour, la nourriture et le bonheur de vivre. Si tu ne vois pas de raison de remercier, la faute repose en toi-même.
Tecumseh, chef shawni
User avatar
Nephilim
Membre / Member
Posts: 1556
Joined: 25 Sep 2003 04:33
Location: où tu veux quand tu veux, baby..!

Post by Nephilim »

tchèque : svatba
slovaque : svadba

les deux mots comportent le son [svat] qui vient de [svaty] et qui veut dire "sacré"
You may feel alone when you’re falling asleep
And every time tears roll down your cheeks
But I know your heart belongs to someone you’ve yet to meet
Someday you will be loved
User avatar
LeelooBastet
Membre / Member
Posts: 669
Joined: 03 Oct 2003 14:51
Location: Terre

Post by LeelooBastet »

CHINOIS

On emploie davantage 結婚 jie4hun1
flamenco
Membre / Member
Posts: 9981
Joined: 02 Feb 2003 13:09

Post by flamenco »

espagnol : boda, matrimonio

néerlandais : bruiloft (cérémonie), huwelijk (union)

danois : bryllup

italien : matrimonio
User avatar
kyliane
Modérateur Actualité
Posts: 3450
Joined: 21 Feb 2003 17:03
Location: Paris

Post by kyliane »

Espagnol : casamiento

Aymara : jaqichasïwi

Quechua de Cuzco (Pérou) : kasarakuy ou kasamintu
Quechua d'Equateur : sawariy
Quechua Bolivien : sawakuy

Guarani : menda

Kyl ;)
User avatar
SubEspion
Membre / Member
Posts: 3705
Joined: 02 May 2003 22:53
Location: Si vous saviez !

Post by SubEspion »

En maltais

Tieġ

:hello:
User avatar
iubito
Membre / Member
Posts: 13070
Joined: 22 Dec 2002 20:31
Location: La belle Verte !
Contact:

Post by iubito »

Croate : brak
Macédonien : свадба (svadba)
A+ les cactus !
A izza i ana sacranou
Askaratni kaasoun kaasoun khalidah
Ana mal' anou bihoubbinn raasikhinn
Lan yatroukani abada...
Olivier
Membre / Member
Posts: 3176
Joined: 14 Jun 2002 02:00
Location: Toulouse

Post by Olivier »

en hongrois: esküvő (la cérémonie, la fête), házasság (le fait d'être mariés)
-- Olivier
Se nem kicsi, se nem nagy: Ni trop petit(e), ni trop grand(e):
Éppen hozzám való vagy! Tu es juste fait(e) pour moi!
User avatar
Maïwenn
Modératrice Arts & Litté.
Posts: 17569
Joined: 14 Nov 2003 17:36
Location: O Breiz ma bro
Contact:

Post by Maïwenn »

en breton : il y a deux mots. A l'origine ils n'étaient pas vraiment synonymes, mais maintenant c'est plus ou moins le cas.
dimezi : les fiancailles (mais aussi le mariage, donc)
eured : le mariage

L'institution mariage : priedelez (pried veut dire époux)
Penn ar Bed
The end of the land
Le commencement d'un monde
Post Reply