I have a few people on another forum writing in Hebrew and it's a kids-friendly site and I just wanted to know if they aren't including any foul language. Here:
- מה קורה
- המוצא את ליטל נא להחזיר אותה למשפחה הישראלית והאוהבת
- שמי חננאל
- אם בפסח עסקינן
- מיכל
- ליטל לא פה אז אפשר להשתגע ולכתוב סתם באנגית ואף אחד לא ידע למורת שזרדי רוצה שנתרגם לאנגלית
- אהה היא כתבה את זה
- אנשים זה דבר נורא במיוחד כאלה שאוסרים עלינו לכתוב כמו שאננו רוצים
- חח, לא נורא. מירי, ה-
avatar שלך לא היה סוס ודגל ישראל?
סתם נזכרתי בזה פתאום...
- בכל מקרה ליטל לא פה אז היא לא יכולה לדעת אם תרגמנו נכון
- אה, טוב זכרתי שהיה למישהי
Sorry for any trouble this might cause and again, please if you may. Thank you so much.
Hebrew to Arabic or English
Moderators: kokoyaya, Beaumont
Re: Hebrew to Arabic or English
מה קורה = What's happening
המוצא את ליטל נא להחזיר אותה למשפחה הישראלית והאוהבת = For the one who's looking for Lital, just know that she returned to her beloved Israeli family
שמי חננאל = My name is Hannanel
אם בפסח עסקינן = Let's talk about Pesa'h
מיכל = Mikhal ? (surname)
ליטל לא פה אז אפשר להשתגע ולכתוב סתם באנגית ואף אחד לא ידע למורת שזרדי רוצה שנתרגם לאנגלית = Lital is not here, so we can fool around and just write in English, and if somebody doe not know, just say that Zardi wants to translate them in English
אהה היא כתבה את זה = Ahhhh ! She wrote it !
אנשים זה דבר נורא במיוחד כאלה שאוסרים עלינו לכתוב כמו שאננו רוצים = Man, it is a really terrible thing to prohibit us to write as we want.
בכל מקרה ליטל לא פה אז היא לא יכולה לדעת אם תרגמנו נכון = Every time that Lital is not here, she can know if we tranlate the right way
אה, טוב זכרתי שהיה למישהי = ah, I remember well that she was for somebody
המוצא את ליטל נא להחזיר אותה למשפחה הישראלית והאוהבת = For the one who's looking for Lital, just know that she returned to her beloved Israeli family
שמי חננאל = My name is Hannanel
אם בפסח עסקינן = Let's talk about Pesa'h
מיכל = Mikhal ? (surname)
ליטל לא פה אז אפשר להשתגע ולכתוב סתם באנגית ואף אחד לא ידע למורת שזרדי רוצה שנתרגם לאנגלית = Lital is not here, so we can fool around and just write in English, and if somebody doe not know, just say that Zardi wants to translate them in English
אהה היא כתבה את זה = Ahhhh ! She wrote it !
אנשים זה דבר נורא במיוחד כאלה שאוסרים עלינו לכתוב כמו שאננו רוצים = Man, it is a really terrible thing to prohibit us to write as we want.
בכל מקרה ליטל לא פה אז היא לא יכולה לדעת אם תרגמנו נכון = Every time that Lital is not here, she can know if we tranlate the right way
אה, טוב זכרתי שהיה למישהי = ah, I remember well that she was for somebody
Geroa ezta gurea...
this too please!
- מה זה באנגלית אפיפיות
- אני מקווה שכולם מסכמים לא לעשות את מה שזרדי חושבת שנעשה
- Shalom!
Eiza basa! Ani lo yechola lichtov be'ivrit (nire li...)
Bechol mikre, rak ratziti lehagid lekol hashishistim hashana, she'ani mamash mevu'eset biglal abargut belashon, ve'im atem yecholim lehizdahot iti o lenachem oti, bevakash taasu zot!!!
Ani atzuva, veze mitzva lesameach... az kadima...
n.b sonet shebodkim oti kol hazman
- המורה: מי שחושב שהוא טיפש שיעמוד
אף תלמיד לא עומד חוץ מאחד
המורה: אתה באמת חושב שאתה טיפש?
התלמיד: לא, אבל לא נעים לי שאת עומדת לבד
- מה זה באנגלית אפיפיות
- אני מקווה שכולם מסכמים לא לעשות את מה שזרדי חושבת שנעשה
- Shalom!
Eiza basa! Ani lo yechola lichtov be'ivrit (nire li...)
Bechol mikre, rak ratziti lehagid lekol hashishistim hashana, she'ani mamash mevu'eset biglal abargut belashon, ve'im atem yecholim lehizdahot iti o lenachem oti, bevakash taasu zot!!!
Ani atzuva, veze mitzva lesameach... az kadima...
n.b sonet shebodkim oti kol hazman
- המורה: מי שחושב שהוא טיפש שיעמוד
אף תלמיד לא עומד חוץ מאחד
המורה: אתה באמת חושב שאתה טיפש?
התלמיד: לא, אבל לא נעים לי שאת עומדת לבד