
L'autre jour, on parlait avec des gens de l'ESIT du concept "traducteur" vs. "interprète" dans différentes langues. Par exemple certaines langues ont deux mots distincts alors que dans d'autres, l'interprète est un "traducteur oral". Pareil pour les différentes modes d'interprétation, certaines langues parlent d'"interprétation simultanée", d'autres d'"interprétation synchronisée". Et on trouve aussi plein de traductions différentes pour la trad à vue...
Est-ce que vous pourriez me donner les traductions de ces expressions suivantes dans les langues que vous maîtrisez, avec éventuellement une petite explication si ces trads diffèrent du français?
- interprète
- interprète de conférence
- interprétation simultanée
- interprétation consécutive
- traduction à vue
Merci d'avance pour votre aide!
Didine

---
Je commence avec "mes" langues.
Polonais
- interprète = tłumacz ustny ("traducteur oral")
- interprète de conférence = tłumacz konferencyjny ("traducteur de conférence")
- interprétation simultanée = tłumaczenie symultaniczne ("traduction simultanée")
- interprétation consécutive = tłumaczenie konsekutywne ("traduction consécutive")
- traduction à vue = tłumaczenie a vista ("traduction a vista")
Russe
- interprète = устный переводчик ("traducteur oral")
- interprète de conférence = переводчик конференций (traducteur de conférences")
- interprétation simultanée = синхронный перевод ("traduction synchronisée")
- interprétation consécutive = последовательный перевод ("traduction consécutive")
- traduction à vue = перевод с листа ("traduction depuis la feuille")
---
Finnois (comme en français)
- interprète = tulkki
- interprète de conférence = konferenssitulkki
- interprétation simultanée = simultaanitulkkaus
- interprétation consécutive = konsekutiivitulkkaus
- traduction à vue = prima vista -kääntäminen ("traduction prima vista")
Estonien
- interprète = suuline tõlk ("traducteur oral")
- interprète de conférence = konverentsitõlk ("traducteur de conférence")
- interprétation simultanée = sünkroontõlge ("traduction synchronisée")
- interprétation consécutive = järeltõlge ("traduction consécutive")
- traduction à vue = ???
---
Suédois (comme en français)
- interprète = tolk
- interprète de conférence = konferenstolk
- interprétation simultanée = simultantolkning
- interprétation consécutive = konsekutivtolkning
- traduction à vue = ???
---
Anglais (comme en français)
- interprète = interpreter
- interprète de conférence = conference interpreter
- interprétation simultanée = simultaneous interpretation
- interprétation consécutive = consecutive interpretation
- traduction à vue = sight translation