Besoin d'une petite précision en anglais

Bienvenue sur le forum Freelang.com !

Moderators: kokoyaya, Beaumont, Sisyphe

Post Reply
User avatar
didine
Freelang co-moderator
Posts: 9989
Joined: 15 Sep 2002 15:33
Location: Bruxelles

Besoin d'une petite précision en anglais

Post by didine »

Coucou,

Je suis en train de remplir un formulaire où on me demande une estimation du prix de mon billet d'avion:

Please indicate the cost of your return journey
Air: please indicate the full economy fare


Je comprends "full economy fare" comme étant un billet d'avion modifiable/échangeable/remboursable en classe économique, par opposition aux billets classe éco où on ne peut rien modifier à moins de payer un supplément.

Je comprends bien? ;)

Merci d'avance!

:hello:
User avatar
Vikr
Membre / Member
Posts: 2362
Joined: 24 Nov 2003 15:40

Post by Vikr »

je dirais le tarif en classe économique mais sans réduction éventuelle, potentielle: le tarif plein pot quoi
User avatar
didine
Freelang co-moderator
Posts: 9989
Joined: 15 Sep 2002 15:33
Location: Bruxelles

Post by didine »

Je me pose la question... C'est un truc de l'UE et je sais qu'en général, l'UE rembourse les billets d'avion modifiables en classe éco. Par contre je ne sais pas si c'est ça que ça désigne ici, vu que mon cas est un peu spécial et ne rentre pas dans le cadre UE habituel...
Olivier
Membre / Member
Posts: 3176
Joined: 14 Jun 2002 02:00
Location: Toulouse

Re: Besoin d'une petite précision en anglais

Post by Olivier »

didine wrote:par opposition aux billets classe éco où on ne peut rien modifier à moins de payer un supplément.
ça c'est des tarifs spéciaux, et il y a aussi le tarif de référence (plein tarif) aussi en classe économique (la plupart des places de l'avion), par opposition à la classe affaires qui est plus chère (quelques rangées de sièges plus espacés à l'avant)
-- Olivier
Se nem kicsi, se nem nagy: Ni trop petit(e), ni trop grand(e):
Éppen hozzám való vagy! Tu es juste fait(e) pour moi!
User avatar
didine
Freelang co-moderator
Posts: 9989
Joined: 15 Sep 2002 15:33
Location: Bruxelles

Re: Besoin d'une petite précision en anglais

Post by didine »

Olivier wrote:
didine wrote:par opposition aux billets classe éco où on ne peut rien modifier à moins de payer un supplément.
ça c'est des tarifs spéciaux, et il y a aussi le tarif de référence (plein tarif) aussi en classe économique (la plupart des places de l'avion), par opposition à la classe affaires qui est plus chère (quelques rangées de sièges plus espacés à l'avant)
-- Olivier
Merci! :)
User avatar
mwanasimba
Membre / Member
Posts: 36
Joined: 20 Nov 2004 15:59
Location: Terre-Sainte, 97410 La Réunion
Contact:

Re: Besoin d'une petite précision en anglais

Post by mwanasimba »

Please indicate the cost of your return journey
Air: please indicate the full economy fare


ça veut dire exactement :
"veuillez indiquer le prix de votre voyage aller/retour.
par avion : veuillez indiquer le tarif plein en classe économique."
The early bird catches the worm
User avatar
ANTHOS
Membre / Member
Posts: 2804
Joined: 27 Mar 2004 23:06
Location: Barcelona
Contact:

Post by ANTHOS »

Please indicate the cost of your return journey
Air: please indicate the full economy fare

Sauf autres indications, pour moi, le formulaire demande que tu entre le cout total du billet (A/R, TTC, taxes), enfin tout ceque t'aura à payer et l'inclusion du mot 'economy' est une façon de dire qu'ils remboursent que les billets de class 'economy'

je crois pas qu'il s'agit des differentes sortes des billets ...
User avatar
didine
Freelang co-moderator
Posts: 9989
Joined: 15 Sep 2002 15:33
Location: Bruxelles

Post by didine »

Merci à tous pour vos réponses! :jap:
Post Reply