Juste une petite question sur votre clavier la touche "enter" en anglais, "invio" en italien, en français c'est bien "entrée".
Pour dire à quelqu'un d'utiliser cette touche vous lui dites: "appuie sur la touche entrée" "tape sur enter" ou autre???
Merci à tous
merci... En fait j'avais une autre petite question. La touche "Ins" qui correspond à "insert" vous l'appelez touche d'insertion ou touche insérer ou "ins". Et si quelque Italien qui ne soit pas informaticien passe par ici, il pourra peut-etre me dire comment on dit en "bon italien" parce que mon mari dit "ins" tout simplement!
encore merci
moins non plus en général je ne l'appelle pas je dirais "insère" simplement aussi mais bon elle a bien un nom. Sur le GDT il y a une image de clavier et pour "entrée" il l'appelle "retour" si un Québécois est parmi nous il pourra peut-etre nous dire ce qui est écrit sur sa touche!!!
Comme je dis toujours, la langue française est l'une de celles qui a le mieux résisté à l'anglais en informatique. Il y a dix ans aussi que je n'ai pas vue de "touche enter" ou de "touche return" dans un manuel.
Je dis (notamment à mère quand je lui apprenait l'informatique) appuyer sur :
entrée
maj (prononcé mage)
insère
suppr
fin
début
page précédente
page suivante
tab / tabulation
échap
retour arrière
contrôle
alt
alt great (la seule en anglais, mais je prononce "alt gréte", paskeu quand j'ai commencé à utiliser un ordi, je ne parlais pas l'anglais).
verr num (prononcé vèrnümm)
On n'utilise plus "imprime écran", et je n'ai jamais donné de nom à la touche de blocage des majuscules.
Sisyphe wrote:Comme je dis toujours, la langue française est l'une de celles qui a le mieux résisté à l'anglais en informatique. Il y a dix ans aussi que je n'ai pas vue de "touche enter" ou de "touche return" dans un manuel.
Je dis (notamment à mère quand je lui apprenait l'informatique) appuyer sur :
entrée
maj (prononcé mage)
insère
suppr
fin
début
page précédente
page suivante
tab / tabulation
échap
retour arrière
contrôle
alt
alt great (la seule en anglais, mais je prononce "alt gréte", paskeu quand j'ai commencé à utiliser un ordi, je ne parlais pas l'anglais).
verr num (prononcé vèrnümm)
On n'utilise plus "imprime écran", et je n'ai jamais donné de nom à la touche de blocage des majuscules.
Insertion
Suppression
Alt graphique
Impr écr, ou Alt + Impr écr, très pratique pour copier l'écran ou une fenetre dans une doc
et puis quoi c'est sympa de leur donner les noms qu'on veut à nos touches bien aimées!!!
Mais bon dans un dico il vaut mieux donner les bons noms normal... Non mais on se moque de moi? puisque c'est comme ça j'vous dirai plus les petits noms que je donne à mes touches d'ordinateur voilà