un turc wrote:
Bonjour,
Avez-vous toujours besoin d'aide? Je suis turc et francophone,
et je suis juriste.
tsabuncu 'at' wanadoo.fr

Bonjour,
1. Ne laissez jamais une adresse électronique sur un forum sans la brouiller, vous risquez de vous faire spamer. Tranformez au moins @ en 'at' ou autre, comme je l'ai fait.
2. En principe, les réponses ne se font que sur le forum.
3.

Si vous souhaitez rejoindre notre équipe de traducteurs bénévoles - et vos compétences de juristes seront appréciées - je vous conseille de vous inscrire sur ce forum (c'est plus pratique !) et/ou au service d'aide à la traduction de Freelang :
http://www.freelang.com/traduction/index.html ("rejoindre l'équipe")
Le forum LokaNova et l'équipe Freelang sont deux services complémentaires : le premier fait de la traduction "en public", généralement plus courte ou sujette à discussion et réflexion, l'autre le fait de gré à gré des traductions de 800 caractères maximum. Les deux bénévolement, et uniquement pour des textes non commerciaux. Vos pouvez être membre de l'un sans être membre de l'autre.
*
@Cédric : n'hésitez pas à poser le texte à traduire ici même, même si notre invité ("un turc") ne s'est pas encore inscrit, nous avons déjà des turcophones. (

mais un de plus nous ferait plaisir !).
La plupart des occasions des troubles du monde sont grammairiennes (Montaigne, II.12)