[Turc] Besoin de traduction Turc vers francais IMPORTANT

Bienvenue sur le forum Freelang.com !

Moderators: kokoyaya, Beaumont, Sisyphe

Post Reply
cedric56
Guest

[Turc] Besoin de traduction Turc vers francais IMPORTANT

Post by cedric56 »

Bonjour,voila j aimerais savoir si quelqu un est disponible pour taduire pour un ami turc des documents relatifs a sa situation en France . Ces documents sont a caractere juridique
Merci d avance
Je compte sur les traducteurs TUrc :loljump:
un turc
Guest

votre demande

Post by un turc »

:D Bonjour,

Avez-vous toujours besoin d'aide? Je suis turc et francophone,
et je suis juriste.

tsabuncu 'at' wanadoo.fr
User avatar
Sisyphe
Freelang co-moderator
Posts: 10956
Joined: 08 Jan 2004 19:14
Location: Au premier paquet de copies à gauche après le gros dico

Re: votre demande

Post by Sisyphe »

un turc wrote::D Bonjour,

Avez-vous toujours besoin d'aide? Je suis turc et francophone,
et je suis juriste.

tsabuncu 'at' wanadoo.fr

:D Bonjour,

1. Ne laissez jamais une adresse électronique sur un forum sans la brouiller, vous risquez de vous faire spamer. Tranformez au moins @ en 'at' ou autre, comme je l'ai fait.

2. En principe, les réponses ne se font que sur le forum.

3. :sun: Si vous souhaitez rejoindre notre équipe de traducteurs bénévoles - et vos compétences de juristes seront appréciées - je vous conseille de vous inscrire sur ce forum (c'est plus pratique !) et/ou au service d'aide à la traduction de Freelang :

http://www.freelang.com/traduction/index.html ("rejoindre l'équipe")

Le forum LokaNova et l'équipe Freelang sont deux services complémentaires : le premier fait de la traduction "en public", généralement plus courte ou sujette à discussion et réflexion, l'autre le fait de gré à gré des traductions de 800 caractères maximum. Les deux bénévolement, et uniquement pour des textes non commerciaux. Vos pouvez être membre de l'un sans être membre de l'autre.

*

@Cédric : n'hésitez pas à poser le texte à traduire ici même, même si notre invité ("un turc") ne s'est pas encore inscrit, nous avons déjà des turcophones. ( ;) mais un de plus nous ferait plaisir !).
La plupart des occasions des troubles du monde sont grammairiennes (Montaigne, II.12)
Post Reply