je voudrai ecrire une lettre a une copine en turc,c'est urge

Bienvenue sur le forum Freelang.com !

Moderators: kokoyaya, Beaumont, Sisyphe

Post Reply
laurene
Guest

je voudrai ecrire une lettre a une copine en turc,c'est urge

Post by laurene »

:love: salut ça va?j espère que la lettre te fera plaisir elle est courte mais j ai mis du temps a la faire.
tu est magnifique ,super drole,gentille et je t aime comme tu est alors dit merci a ta mère de ma part de t avoir fait comme tu est!je te fait plein de gros bisous! sevi Özle dim. :hello:
User avatar
damiro
Membre / Member
Posts: 1442
Joined: 10 Aug 2004 23:50
Location: Liège/Belgium

Re: je voudrai ecrire une lettre a une copine en turc,c'est

Post by damiro »

laurene wrote:sevi Özle dim. :hello:
N'est-ce pas Seni çok özledim qu'elle voulait dire??
Η γνώση σας δίνει πίσω την ελευθερία
laurene
Guest

Re: je voudrai ecrire une lettre a une copine en turc,c'est

Post by laurene »

damiro wrote:
laurene wrote:sevi Özle dim. :hello:
N'est-ce pas Seni çok özledim qu'elle voulait dire??

si je me suis trompe ,alors quelqu'un peut me traduire le texte?
User avatar
damiro
Membre / Member
Posts: 1442
Joined: 10 Aug 2004 23:50
Location: Liège/Belgium

Post by damiro »

Quelle est la date limite?

Si je ne m'abuse seni çok özledim veut dire je t'aime dans un sens être amoureux de au sens premier comme I love you.

Bref, je pourrais peut-être demander ça à un ami turc s'il a le temps...
Η γνώση σας δίνει πίσω την ελευθερία
User avatar
SubEspion
Membre / Member
Posts: 3705
Joined: 02 May 2003 22:53
Location: Si vous saviez !

Post by SubEspion »

Non, seni çok özledim veut dire tu me manques beaucoup, seni seviyorum veut dire je t'aime dans le sens amoureux.

:hello:
User avatar
damiro
Membre / Member
Posts: 1442
Joined: 10 Aug 2004 23:50
Location: Liège/Belgium

Post by damiro »

Oppps, c'est bête ça... Je le saurait maintenant
Η γνώση σας δίνει πίσω την ελευθερία
turque-turque
Guest

Post by turque-turque »

Non seni çok ozledim veut dire tu m'as beaucoup manqué!!!! Seni çok ozluyorum veut dire tu me manque beaucoup!!!! Voilà qd à Seni seviyorum cela veut bien dire je t'aime!!!

La lettre :

Dans quelques minutes..
User avatar
francis
Membre / Member
Posts: 378
Joined: 23 Nov 2004 08:28
Location: Le Caire, Egypte

Post by francis »

turque-turque wrote:Non seni çok ozledim veut dire tu m'as beaucoup manqué!!!! .
on peut utiliser "çok özledim" dans les memes circonstances que "tu me manques" en français.

français-français
Francis
Turki$h-Girl!?!?(L)...
Guest

Post by Turki$h-Girl!?!?(L)... »

En Effet (seni)"ozledim" pour etre précis désigne une action continue et elle est donc tout aussi valable que (seni)"ozluyorum" pour la traduction "tu me manque" ...voilà sur ce!
Post Reply