Bienvenue sur le forum Freelang.com !
Moderators: kokoyaya , Beaumont , Sisyphe
kyliane
Modérateur Actualité
Posts: 3450 Joined: 21 Feb 2003 17:03
Location: Paris
Post
by kyliane » 27 Jun 2005 14:48
Alors, écrit-on :
Les implantations dont nous sommes convenu ensemble
Les implantations dont nous avons convenu ensemble
autre....
Merci
czort
Guest
Post
by czort » 27 Jun 2005 14:50
reponse deux chere Kyliane
c'est pour le courrier que tu est en train de ecrire ?
didine
Freelang co-moderator
Posts: 9989 Joined: 15 Sep 2002 15:33
Location: Bruxelles
Post
by didine » 27 Jun 2005 14:53
Je dis la 2 aussi!
kyliane
Modérateur Actualité
Posts: 3450 Joined: 21 Feb 2003 17:03
Location: Paris
Post
by kyliane » 27 Jun 2005 14:54
czort wrote: reponse deux chere Kyliane
c'est pour le courrier que tu est en train de ecrire ?
Vu les fautes dans ta seconde phrase je me demande si je peux te faire confiance Czort
Sami
Membre / Member
Posts: 23 Joined: 26 Jun 2005 21:48
Post
by Sami » 27 Jun 2005 14:57
Bonjour,
J'aurais dit: les implantations que nous avons convenu.
Maïwenn
Modératrice Arts & Litté.
Posts: 17568 Joined: 14 Nov 2003 17:36
Location: O Breiz ma bro
Contact:
Post
by Maïwenn » 27 Jun 2005 15:02
J'aurais mis avoir aussi. Mais la phrase est alambiquée, tu peux pas la reformuler ?
Penn ar Bed
The end of the land
Le commencement d'un monde
kyliane
Modérateur Actualité
Posts: 3450 Joined: 21 Feb 2003 17:03
Location: Paris
Post
by kyliane » 27 Jun 2005 15:02
Sami wrote: Bonjour,
J'aurais dit: les implantations que nous avons convenu.
C'est ce qu'il y avait écrit à la base sur le brouillon, mais après relecture par moi même et le rédacteur on s'est dit que c'était pas ça....du coup je sais plus :p!
czort
Guest
Post
by czort » 27 Jun 2005 15:03
mets la proposition 1 pour rigoler Kyliane
kyliane
Modérateur Actualité
Posts: 3450 Joined: 21 Feb 2003 17:03
Location: Paris
Post
by kyliane » 27 Jun 2005 15:04
Maïwenn wrote: J'aurais mis avoir aussi. Mais la phrase est alambiquée, tu peux pas la reformuler ?
Non, par contre ça veut dire quoi alambiquée ? tordue (rapport à la forme d'un alambique??)
kyliane
Modérateur Actualité
Posts: 3450 Joined: 21 Feb 2003 17:03
Location: Paris
Post
by kyliane » 27 Jun 2005 15:05
czort wrote: mets la proposition 1 pour rigoler Kyliane
Rigole pas c'est ce que je voulais mettre moi
, mais l'auteur de la prose a préféré la 2
czort
Guest
Post
by czort » 27 Jun 2005 15:09
Quel nul cet auteur !! la proposition une etait une alternative excentrique a la grammaire. Je soutiens ton action afin de reformer la grammaire Kyliane (inserer smilie)
Sami
Membre / Member
Posts: 23 Joined: 26 Jun 2005 21:48
Post
by Sami » 27 Jun 2005 15:12
Bonjour,
Plutôt: les implantations sur lesquelles nous sommes convenus.
czort
Guest
Post
by czort » 27 Jun 2005 15:14
"sur lesquelles nous nous sommes mis d'accord" dans ce cas
Sami
Membre / Member
Posts: 23 Joined: 26 Jun 2005 21:48
Post
by Sami » 27 Jun 2005 15:15
Bonjour,
J'en perds mon français
kyliane
Modérateur Actualité
Posts: 3450 Joined: 21 Feb 2003 17:03
Location: Paris
Post
by kyliane » 27 Jun 2005 15:16
Apparement j'suis pas la seule à vouloir ré(e)former la grammaire !!
Franchement je sais plus là...y'a pas quelqu'un qui a une règle bien fixe à me montrer?? (cherchez pas y'a rien de tordu dans cette phrase
)...Où sont Yaya et Sisyphe?? :p